Sunday, 2 May 2021

نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی پیدائش

 ’ہم حیران ہیں دنیا اور انسان 536ء سے 547ء کے درمیان بچ کیسے گئے تھے؟ انسانی تاریخ میں اس سے بدتر زمانہ گزرا اور نہ گزرے گا‘ وہ قیامت تھی‘ انسانوں کا اس سے بچ جانا معجزہ تھا اور یہ معجزہ ثابت کرتا ہے کائنات کا نظام کوئی طاقت چلا رہی ہے‘ وہ ہمیں ہر بحران‘ ہر قیامت سے نکال لیتی ہے‘‘ یہ الفاظ ڈاکٹر مائیکل میکارمک (Michael McCormick) کے ہیں۔


ڈاکٹر میکارمک دنیا کی تیسری بڑی یونیورسٹی ہارورڈ میں تاریخ کے پروفیسر ہیں‘ ہارورڈ نے اینی شیٹوفار دی سائنس آف ہیومین پاسٹ کے نام سے ایک دل چسپ چیئر تخلیق کی‘ ڈاکٹر میکارمک اس چیئر کے ہیڈ ہیں‘ یہ ڈیپارٹمنٹ عرف عام میں (SoHP) کہلاتا ہے‘ یونیورسٹی نے اس شعبے میں سائنس اور آرٹس دونوں کو اکٹھا کر دیا چناں چہ جینیٹکس‘ آرکیالوجی‘ موسمیات‘ ماحولیات‘ کمپیوٹر سائنس‘ انفارمیشن ٹیکنالوجی‘ سماجیات اور انسانی رویوں کے بڑے دماغوں نے ایک چھت کے نیچے بیٹھ کر انسانی تہذیب پر ریسرچ شروع کر دی۔


یہ ریسرچ صرف ایک نکتے کے گرد گھومتی ہے ’’انسان کا ماضی کیا ہے؟‘‘ تحقیق کے دوران یہ ماہرین جب 536ء میں پہنچے تو یہ حیران رہ گئے یہ انسانی تاریخ کا وحشت ناک ترین سال تھا‘ کیوں؟ کیوں کہ کائنات میں اس سال ایک عجیب واقعہ پیش آیا تھا‘ لوگ صبح اٹھے تو زمین سے سورج غائب تھا‘ یورپ‘ مشرقی وسطیٰ اور ایشیا میں کالے بادل چھائے ہوئے تھے اور ان بادلوں نے دنیا پر ایک گہری رات تان دی تھی‘ ہاتھ کو ہاتھ سجائی نہیں دے رہا تھا اور دنیا کے کسی کونے میں روشنی کی کوئی کرن نہیں تھی‘ یہ عجیب بات تھی۔

لوگ سڑکوں اور چھتوں پر کھڑے ہو کر آسمان کی طرف دیکھنے لگے لیکن ان کے سروں پر آسمان تھا ہی نہیں لہٰذا انھیں نظر کیا آتا؟ چاروں اطراف اندھیرے کا دوردورہ تھا‘ ہم لوگ عام حالات میں رات کے وقت بھی گھروں سے باہر چل پھر لیتے ہیں‘ کیوں؟ کیوں کہ چاند اور ستاروں کی روشنی بھی ٹھیک ٹھاک ہوتی ہے‘ یہ روشنی مسافروں کا ہاتھ تک تھام لیتی ہے لیکن اس دن آسمان تھا اور نہ ہی اس پر تارے اور چاند‘ لوگ جس طرف دیکھتے تھے انھیں گھپ اندھیرے کے سوا کچھ دکھائی نہیں دیتا تھا۔


لوگوں نے مشعلیں جلا لیں لیکن یہ مشعلیں بھی زیادہ دیر تک ان کا ساتھ نہ دے سکیں اور یہ دوبارہ اندھیرے میں ٹامک ٹوئیاں مارنے لگے‘ لوگوں کا خیال تھا یہ عذاب ایک آدھ دن میں ٹل جائے گا لیکن دن گزرتے گئے اور رات پھیلتی اور بڑھتی چلی گئی‘ تین چار دن بعد زمین کا درجہ حرارت بھی گرنے لگا اور پورا یورپ اور آدھا ایشیا جمنے لگا‘ پورے پورے ملک برف کاگولہ بن گئے‘ جلانے کے لیے لکڑیاں ناپید ہوگئیں‘ لوگ گھروں تک محدود ہوگئے‘ کاروبار زندگی رک گیا‘ یہ سلسلہ وقت گزرنے کے ساتھ ساتھ دراز ہوتا چلا گیا‘ دن ہفتوں میں تبدیل ہوئے‘ ہفتے مہینوں میں بدلے اور مہینے سال بن گئے لیکن سورج واپس نہ آیا اور دنیا برف کا گولہ بن کر رہ گئی‘ سردی کا اڑھائی ہزار سال کا ریکارڈ ٹوٹ گیا۔


باغ‘ کھیت اور جنگل اجڑ گئے‘ ندیاں‘ نالے اور جھیلیں جم گئیں‘ اناج اور پھل ختم ہو گئے‘ جانور اور مویشی بھوک سے مرتے چلے گئے اور موسم اور دن رات کی تمیز ختم ہو گئی‘ سردیاں کب ختم ہوئیں اور گرمیاں کب شروع ہوئیں اور رات کب دن میں تبدیل ہوئی تمام اعدادوشمار دم توڑ گئے‘ لوگ جوتے ابال کر کھانے لگے‘ شہروں میں کتے اور بلیاں تک ختم ہو گئیں‘ لوگ اپنے پالتو جانور تک کھا گئے تھے‘ لوگ لاشیں بھی پکا کر کھا جاتے تھے‘ آگ تحفہ بن گئی تھی‘ لوگ آگ کے انگارے ایک دوسرے سے ادھار لیتے اور دیتے تھے‘ چھتوں کے شہتیر‘ بالے اور لکڑی کے فرش تک چولہوں کی نذر ہو چکے تھے اور لوگوں نے گھروں کا فرنیچر بھی جلا کر کوئلہ بنا دیا تھا۔


تاریخ اس دور کو ’’ڈارک ایج‘‘ کہتی ہے‘ یہ زمانہ 18 ماہ تک پوری شدت سے قائم رہا‘ لوگوں سے ان کا سایہ تک روٹھ گیا تھا‘ ڈیڑھ سال بعد درجہ حرارت میں تھوڑا تھوڑا اضافہ شروع ہوا جس سے لوگوں کے اندر امید نے جنم لیا اور یہ محسوس کرنے لگے شاید ان کا بچھڑا ہوا سورج واپس آ جائے‘یہ اندازہ ٹھیک نکلا‘ ڈیڑھ سال بعد حالات تبدیل ہونے لگے لیکن اس کے باوجود سورج کو پوری توانائی کے ساتھ واپس لوٹنے میں گیارہ سال لگ گئے۔


547ء میں مشرق اور مغرب کا فرق واضح ہوا اور موسم واپس آنے لگے لیکن پہلے ڈیڑھ سال اور پھر اگلے ساڑھے نو برسوں نے دنیا کا ہزاروں برسوں کے برابر نقصان کر دیا تھا‘ زمین کی توانائی ختم ہو چکی تھی‘ یہ بیج اگانا بھول چکی تھی‘ اناج کے بیج اول تھے نہیں اور اگر تھے تو اگتے نہیں تھے اور یہ اگر اگ جاتے تھے تو زمین سے پیداوار نہیں ہوتی تھی‘ یورپ کے اکثرملکوں میں گندم سمیت کوئی اناج نہیں اگ رہا تھا‘ جنگل بھی ویران ہو چکے تھے‘ درخت اپنے تنوں پر گرے پڑے تھے‘ سبزیاں تھیں نہیں اور رہ گئے جانور تو یوں محسوس ہوتا تھا یہ کسی دوسرے سیارے میں نقل مکانی کر گئے ہیں۔


لوگوں کے کان بلی اور کتے کی آواز کو بھی ترس گئے تھے‘ چڑیاں‘ کوے اور کونجیں بھی ناپید تھیں اور زمین کا پانی بھی سوکھ گیا تھا‘ لوگ برف پگھلا کر پیتے تھے‘ دنیا میں ان اٹھارہ ماہ یا گیارہ برسوں میں کتنے لوگ مرے اس کا کوئی شمار نہیں تھا‘ سیانے لوگ صاف کہتے تھے دنیا شاید اب پرانی ڈگر پر واپس نہ آ سکے‘ زمین پر اب اناج اگے گا‘ جانور دوڑیں گے اور نہ ہی انسان ہنسیں گے‘ لوگوں کے گلوں میں آوازیں تک پھنس جاتی تھیں‘ یہ ہنسنا تو دور بات تک نہیں کر سکتے تھے‘ یوں محسوس ہوتا تھا زمین پر بھوتوں کا بسیرا ہے اور یہ بھوت کبھی دوبارہ انسان نہیں بن سکیں گے۔


تنور بھی اب سرخ نہیں ہوں گے اور گھروں سے کھانے کی خوشبوبھی نہیں آئے گی‘ اداسی‘ قلت‘ پریشانی‘ بے زاری اور مایوسی کا یہ سلسلہ 570ء تک چلتا رہا‘ لوگ 536ء سے 570ء تک اگلے 34 سال امید وبیم کی کیفیت میں رہے‘ سورج واپس آ گیا‘ چاند بھی نظر آتا تھا اور رات آسمان پر ستارے بھی ٹمٹماتے تھے لیکن قلت‘ ذلت اور اداسی کی چادر نہیں سرک رہی تھی‘ لوگوں کے دلوں میں خوف اور ہیبت بیٹھ گئی تھی‘ یہ ایک دوسرے کی طرف دیکھتے تھے تو دیکھتے ہی چلے جاتے تھے‘ یہ بیٹھتے تھے تو سارا سارا دن بیٹھ کر گزار دیتے تھے‘ ہم آج بھی دیر تک بیٹھنا چاہتے ہیں۔


ہم انسانوں میں سے 82فیصد لوگوں کو دیر تک بیٹھے رہنا اچھا لگتا ہے‘ ماہرین کا خیال ہے یہ 536ء کی ڈارک ایج کے سات اثرات میں سے ایک ہے‘ ہم نے کیوں کہ اس زمانے میں 18 ماہ بیٹھ کر گزار دیے تھے چناں چہ یہ عادت ہمارے جینز کی میموری میں چلی گئی اور ہم اب دن بھر بیٹھنے کی جگہ تلاش کرتے رہتے ہیں‘ ڈپریشن بھی اس زمانے کی پیداوار تھا‘ انسان کو اس سے پہلے صرف اینگزائٹی ہوتی تھی‘ یہ اینگزائٹی ان 18 ماہ میں ڈپریشن میں تبدیل ہوئی اور یہ اس کے بعد واپس نہیں گیا‘ آج بھی دنیا میں ڈپریشن کا بہترین علاج واک ہے‘ کیوں؟ کیوں کہ یہ مرض ہمارے جسم میں 536ء کی ڈارک ایج کے دوران لمبے وقفوں تک بیٹھے رہنے کی وجہ سے پیدا ہوا تھا لہٰذا آج جب ہم اٹھ کر چلنا پھرنا شروع کر دیتے ہیں تو ڈپریشن میں کمی آنے لگتی ہے۔


یہ صورت حال 570ء تک قائم رہی‘34سال تک انسانیت پر ظلمات کا دور تنا رہا لیکن پھر 570ء میں کائنات نے انگڑائی لی اور 34 برس کے تمام اثرات غبار کی طرح اڑ گئے‘ کیسے؟ اور کیوں؟ ڈاکٹر مائیکل میکارمک اور SoHP کے پاس اس سوال کا کوئی جواب نہیں‘ کاش ان کی ٹیم میں مولانا خادم حسین رضوی یا مولانا بشیر قادری جیسا کوئی مسلمان اسکالر ہوتا تو یہ ہارورڈ یونیورسٹی کے بہترین دماغوں کی ٹیم کو بتاتا‘ یہ ہمارے رسول اللہ ﷺ کی پیدائش کا سال ہے۔


رحمت اللعالمینؐ 22 اپریل 570ء کو دنیا میں تشریف لائے تھے اور یہ وہ وقت تھا جب ’’ڈارک ایج‘‘ (دور ظلمات) کا مکمل خاتمہ ہو گیا‘ اللہ تعالیٰ نے اپنے آخری نبیؐ کی تشریف آوری سے پہلے پوری دنیا کو اس کی اوقات دکھائی اور پھر وہ عظیم صبح طلوع فرمائی جس نے آگے چل کر انسانیت کا ہاتھ تھام لیا اور پھر وقت گزرنے کے ساتھ ساتھ دنیا میں ہر چیز کی فراوانی ہوتی چلی گئی‘ میں بچپن سے سیرت کی کتابوں میں پڑھ رہا ہوں ہمارے رسولؐ ظلمت کدے میں نوربن کر طلوع ہوئے۔


آپؐ آئے تو باطل کے بادل چھٹ گئے اور ہدایت کا سورج طلوع ہو گیا‘ میں ان فقروں کو ہمیشہ شاعری اور نثر نگاری کا کمال سمجھتا تھا لیکن آج ڈاکٹر مائیکل میکارمک اور ہارورڈ یونیورسٹی کے اینی شیٹو فار دی سائنس آف ہیومین پاسٹ کے ادارے نے یہ نقطہ سمجھا دیا‘ تاریخ‘ سائنس اور آرٹس نے ایک مقام پر اکٹھا ہو کر ثابت کر دیا ہمارے حضورؐ نے آ کر واقعی ڈارک ایج‘ دور ظلمت اور ٹھٹھری بجھی انسانیت کو نئی زندگی دی تھی۔


آپؐ ہی وہ معجزہ تھے جن کے دم قدم سے چراغ زیست کو نئی سحر نصیب ہوئی ‘ آپؐ ہی تھے جنھوں نے دنیا میں تشریف لا کر تھکی ہاری زندگی‘ اندھیرے میں ایک دوسرے کا ہاتھ ٹٹولنے والے سایوں اور رزق‘ پانی اور ہریالی کو ترستے انسانوں کو حیات نو دی‘ آپؐ آئے تو زمین کے لوگوں کو ’’ری اسٹارٹ‘‘ نصیب ہوا‘ آپؐ آئے تو حقیقتاً اندھیرے چھٹنے لگے اور آپؐ آئے تو مرجھائی ہوئی‘ ترسی ہوئی مٹی میں امید کے بیل بوٹوں نے سر اٹھایا۔


کیا دنیا کو اس کے بعد بھی ہمارے رسولؐ کی حقانیت کے لیے کسی دلیل‘ کسی گواہی کی ضرورت ہے؟ہمارے رسولؐ کی شان میں گستاخی کرنے والوجواب دو؟۔

Friday, 13 March 2020

معراج نبوی صلی اللہ علیہ وسلم

● معراج جسمانی اور دیدار الٰہی قرآن وحدیث کی روشنی میں :

اللہ تعالی نے مخلوق کی ہدایت اور رہنمائی کے لئے حضرات انبیاء کرام علیہم السلام کو مبعوث فرمایا، ہر نبی کو ان کے دور کے تقاضوں کے مطابق معجزات عطا کئے، امت جس فن میں کمال رکھتی تھی حضرات انبیاء کرام علیہم السلام بھی اسی صنف سے اس شان کا معجزہ پیش کرتے کہ تمام افراد کی عقلیں  دنگ رہ جاتیں ، صبح قیامت تک آنے والی تمام نسل انسانی چونکہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ والہ وسلم ہی کی امت ہے، اللہ تعالی نے اسی لحاظ سے آپ کو معجزات عطا فرمائے، آج سائنس و ٹکنالوجی‘ ترقی اور عروج کی منزلیں طئے کرتی ہوئی اس مقام پر پہنچ گئی ہے کہ انسان سورج کی شعاعوں  کو گرفتار کر رہا ہے، خلائی کائنات کا سفر کرتے ہوئے چاند تک پہنچ گیا ہے، لیکن سائنس اور ماہرین فلکیات اپنی اس حیرت انگیز ترقی کے باوجود حضور اکرم صلی اللہ علیہ والہ وسلم کے معجزۂ معراج کی عظمت و رفعت اور بلندیوں کا تصور نہیں کر سکتے۔

سائنسی دنیا جس قدر ترقی کرتی جار ہی ہے اسی قدر حقائق اسلامیہ آشکار ہوتے جا رہے ہیں ، آج کم فہم اور سطحی علم رکھنے والے افراد جو اعتراض کرتے ہیں  کہ ’’یہ کیسے ممکن ہیکہ رات کے مختصر سے حصہ میں  اتنا طویل سفر کیا گیا ہو‘‘ ان پر بھی واضح ہوگیا کہ انسان کی بنائی ہوئی ’’بجلی‘‘ کی سرعت کا حال یہ ہے کہ وہ ایک سکنڈ میں  تین لاکھ کیلومیٹر کا سفرطے کرتی ہے، جب مخلوق کی بنائی ہوئی ’’روشنی‘‘ کی قوتِ سرعت اس شان کی ہے تو قادر مطلق نے جنہیں  سراپانور بناکر بھیجاہے اس نورِ کامل کی سرعتِ رفتار اور طاقتِ پرواز کا کون اندازہ کر سکتا ہے۔

○ ماہ رجب کی ستائیسویں شب اللہ تعالی نے حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو حالت بیداری میں مکہ مکرمہ سے بیت المقدس اور بیت المقدس سے ساتوں  آسمان‘ جنت و دوزخ اور ساتویں آسمان سے عرش بریں، ماوراء عرش جہاں  تک اس کو منظور تھا سیر کرائی اپنے قرب خاص و دیدار پر انوار کی سعادت سے مشرف فرمایا اور آپ کی وساطت سے امت کو نماز کا عظیم تحفہ عنایت فرمایا۔ معراج جسمانی قرآن کریم سے ثابت ہے: ارشاد الٰہی ہے: سُبْحَانَ الَّذِیْ أَسْرٰی بِعَبْدِه لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَی الْمَسْجِدِ الْأَقْصَي الَّذِي بَارَکْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ اٰيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ۔ ترجمہ: پاک ہے وہ ذات جس نے اپنے بندۂ خاص کو رات کے مختصر سے حصہ میں مسجد حرام سے مسجد اقصی تک سیر کرائی جس کے اردگرد ہم نے برکتیں رکھی ہیں تاکہ انہیں اپنی نشانیاں دکھائیں- بے شک وہی سننے والا دیکھنے والا ہے۔ (سورۃ بنی اسرائیل۔1)

جسمانی معراج کی واضح دلیل آیت معراج میں وارد ’’بعبدہ‘‘ کا لفظ ہے ’’عبد‘‘ کے معنی سے متعلق مفسرین نے فرمایا ہے کہ روح اور جسم کے مجموعہ کا نام ’’عبد‘‘ ہے عبد (بندہ) نہ صرف روح کو کہا جاسکتا ہے اور نہ محض جسم کو۔ لہٰذا لفظ عبد سے معلوم ہوا کہ معراج روح اقدس و جسم اطہر کے ساتھ ہوئی۔ "و تقرير الدليل أن العبد اسم لمجموع الجسد والروح ، فوجب أن يکون الإسراء حاصلاً لمجموع الجسد والروح".
(تفسیر رازی‘ سورۃ بنی اسرائیل۔ 1)

صحیح احادیث میں براق لائے جانے کا ذکر ملتا ہے،
(صحیح مسلم شریف حدیث نمبر 429۔ المستدرک علی الصحیحین للحاکم حدیث نمبر 8946 ۔تہذیب الآثار للطبری، حدیث نمبر 2771-مستخرج أبی عوانۃ ، حدیث نمبر 259مسند أبی یعلی الموصلی ، حدیث نمبر 3281مشکل الآثار للطحاوی، حدیث نمبر 4377جامع الأحادیث ، حدیث نمبر553 مسند أحمد ، حدیث نمبر12841مجمع الزوائد ومنبع الفوائد ، حدیث نمبر 237)

ظاہر ہے کہ براق جیسے جانور پر روح اطہر نہیں بلکہ جسم منور کی سواری ہوتی ہے۔

سفر معراج سے متعلق حضرت ملا جیون رحمتہ اللہ علیہ تفسیرات احمدیہ میں آیت معراج کے تحت فرماتے ہیں:
و الأصح أنه کان فی اليقظة و کان بجسده مع روحه و عليه اهل السنة والجماعة فمن قال انه بالروح فقط او في النوم فقط فمبتدع ضال مضل فاسق۔
ترجمہ: صحیح ترین قول یہ ہیکہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم کو معراج شریف حالت بیداری میں جسم اطہر اور روح مبارک کے ساتھ ہوئی یہی اہل سنت و جماعت کا مذہب ہے لہٰذا جو شخص کہے کہ معراج صرف جسم کے ساتھ ہوئی یا نیند کی حالت میں ہوئی وہ بدعتی، گمراہ، گمراہ گر اور دائرہ اطاعت سے خارج ہے-
(تفسیرات احمدیہ ۔ص330)

• حضرت ملا جیون رحمتہ اللہ علیہ نے مزید لکھا ہے: و لذا قال اهل السنة باجمعهم ان المعراج الي المسجد الاقصي قطعي ثابت بالکتاب و الي سماء الدنيا ثابت بالخبر المشهور و الی مافوقه من السموات ثابت بالاحاد. فمنکر الاول کافر البتة و منکرالثاني مبتدع مضل ومنکرالثالث فاسق۔
 ترجمہ: اسی لئے اہل سنت وجماعت کا اس بات پر اتفاق ہے کہ سفر معراج مسجد حرام سے مسجد اقصی تک قطعی طور پر قرآن کریم سے ثابت ہے اور آسمانی دنیا تک کا سفر حدیث مشہور سے ثابت ہے اور ساتوں آسمان سے آگے خبر واحد سے ثابت ہے۔ چنانچہ جو شخص مسجد اقصی تک معراج کا انکار کرے وہ بالیقین کافر ہے جو مسجد اقصی سے آسمانی دنیا تک سفر کا انکار کرے وہ بدعتی گمراہ گر ہے اور آسمانوں کے آگے سفر کا انکار کرنے والا فاسق و فاجر ہے ۔(تفسیرات احمدیہ ، ص328)

● شب معراج اور دیدار حق تعالیٰ

حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے عالم بالا کی سیر کرتے ہوئے قدرت کی نشانیوں کا مشاہدہ فرمایا اور اللہ تعالی کے دیدار پر انوار کی نعمت لازوال سے مشرف ہوئے۔ جس کا قرآن کریم و احادیث صحیحہ میں کہیں اشارۃً اور کہیں صراحۃً ذکر موجود ہے چنانچہ واقعہ معراج کے ضمن میں ارشاد خداوندی ہے :
مَا کَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَاٰی۔
 ترجمہ:آپ نے جو مشاہدہ کیا دل نے اسے نہیں جھٹلایا۔ (سورۃ النجم:11)
 وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً أُخْرَي۔ ترجمہ: اور یقیناً آپ نے اُسے دو مرتبہ دیکھا۔(سورۃ النجم: 13)
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَي۔ ترجمہ: نہ نگاہ ادھر اُدھر متوجہ ہوئی اور نہ جلوۂ حق سے متجاوز ہوئی ۔(سورۃ النجم: 17) یعنی آپ کی نظر سوائے جمال محبوب کے کسی پرنہ پڑی ۔ لَقَدْ رَاٰي مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْکُبْرَي- ترجمہ: بیشک آپ نے اپنے رب کی نشانیوں  میں  سب سے بڑی نشانی (جلوۂ حق) کا مشاہدہ کیا۔ (سورۃ النجم۔ 18)

کتب صحاح و سنن میں حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت منقول ہے: وَدَنَا الْجَبَّارُ رَبُّ الْعِزَّةِ فَتَدَلَّي حَتّي کَانَ مِنْهُ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَي۔ ترجمہ: اور اللہ رب العزت آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو قرب عطا کیا، مزید اور قرب عطا کیا یہاں  تک کہ آپ اس سے دو کمانوں  کے فاصلہ پر رہے بلکہ اس سے بھی زیادہ قریب ہوئے۔
 (صحیح بخاری شریف، کتاب التوحید،باب قَوْلِہِ ( وَکَلَّمَ اللَّہُ مُوسَی تَکْلِیمًا). حدیث نمبر:7517۔مستخرج أبی عوانۃ،کتاب الإیمان،مبتدأ أبواب فی الرد علی الجہمیۃ وبیان أن الجنۃ مخلوقۃ، حدیث نمبر:270۔جامع الأصول من أحادیث الرسول،کتاب النبوۃ، أحکام تخص ذاتہ صلی اللہ علیہ وسلم، اسمہ ونسبہ، حدیث نمبر:8867) ۔

صحیح مسلم‘ صحیح ابن حبان ‘مسند ابو یعلی ‘جامع الاحادیث ‘الجامع الکبیر‘ مجمع الزوائد ‘ کنزل العمال‘ مستخرج ابو عوانہ، میں حدیث پاک ہے: عن عبدالله بن شقيق قال قلت لابي ذر لو رايت رسول الله صلي الله عليه وسلم لسالته فقال عن أي شيء کنت تساله قال کنت أسأله هل رايت ربك؟ قال ابو ذر قد سالت فقال "رايت نورا۔"
ترجمہ: حضرت عبداللہ بن شقیق رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں  نے حضرت ابو ذر رضی اللہ عنہ سے عرض کیا: اگر مجھے حضرت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے دیدار کی سعادت حاصل ہوتی تو ضرور حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کرتا، انہوں  نے فرمایا تم کس چیز سے متعلق دریافت کرتے؟ حضرت عبداللہ بن شقیق رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: میں حضور صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ دریافت کرتا کہ کیا آپ نے اپنے رب کا دیدارکیا ہے؟ حضرت ابو ذر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: میں  نے حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے اس سلسلہ میں  دریافت کیا تھا تو حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں نے دیکھا، وہ نور ہی نور تھا۔
 (صحیح مسلم،کتاب الإیمان،باب فِی قَوْلِہِ عَلَیْہِ السَّلاَمُ  نُورٌ أَنَّی أَرَاہ.وَفِی قَوْلِہِ  رَأَیْتُ نُورًا.حدیث نمبر:462۔مستخرج أبی عوانۃ،کتاب الإیمان، حدیث نمبر:287۔صحیح ابن حبان،کتاب الإسراء ،ذکر الخبر الدال علی صحۃ ما ذکرناہ ،حدیث نمبر:58۔جامع الأحادیث،حرف الراء ،حدیث نمبر:12640۔جمع الجوامع أو الجامع الکبیر للسیوطی، حرف الراء ، حدیث نمبر:12788۔مجمع الزوائد،حدیث نمبر:13840۔مسند أبی یعلی، حدیث نمبر:7163۔کنز العمال،حرف الفاء ،الفصل الثانی فی المعراج، حدیث نمبر:31864)

صحیح مسلم‘ مسند احمد‘ صحیح ابن حبان ‘مسند ابویعلی ‘معجم اوسط طبرانی ‘جامع الاحادیث ‘الجامع الکبیر ‘کنزل العمال‘ مستخرج ابو عوانہ میں حدیث پاک ہے: عن ابي ذر سألت رسول الله صلي الله عليه وسلم هل رأيت ربك؟ قال نور إني أراه۔ ترجمہ: حضرت ابو ذر غفاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ‘میں  نے حضرت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا: کیا آپ نے اپنے رب کا دیدار کیا؟ فرمایا: وہ نور ہے- بیشک میں اس کا جلوہ دیکھتا ہوں ۔
 (صحیح مسلم ، کتاب الایمان ،باب نورانی اراہ ،حدیث نمبر:461،مسند احمد، مسند ابی بکر حدیث نمبر:21351!21429)
 اس حدیث شریف میں  بھی صراحت ہے کہ حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے حق تعالی کا دیدار کیا‘ صحابہ کرام نے عرض کیا: کیا آپ نے رب کا دیدار کیا؟ جواباً ارشاد فرمایا: "نور إني أراه" وہ نور ہے میں ہی تو اسکو دیکھتا ہوں۔ یہ حدیث شریف کتب احادیث میں  مختلف الفاظ سے مذکور ہے (1) نور إني أراه۔ (صحیح مسلم  ،حدیث نمبر:461،مسند احمد ،حدیث نمبر:21351!21429)
 (2) فقال نورا إني أراه۔ ترجمہ: میں  نے جس شان سے دیکھا وہ نور ہی نور ہے ۔ (مسند احمد ،حدیث نمبر:21567) (3)فقال رايت نورا۔ ترجمہ: میں  نے نور دیکھا۔
(صحیح مسلم ،حدیث نمبر: 462،مستخرج أبی عوانۃ،کتاب الإیمان،بیان نزول الرب تبارک وتعالی إلی السماء الدنیا ، حدیث نمبر:287۔صحیح ابن حبان،کتاب الإسراء ،ذکر الخبر الدال علی صحۃ ما ذکرناہ ،حدیث نمبر:58۔طبرانی معجم اوسط،حدیث نمبر:8300،مسند احمد ،حدیث نمبر:21537۔جامع الأحادیث، حرف الراء ،حدیث نمبر:12640۔جمع الجوامع أو الجامع الکبیر للسیوطی، حرف الراء ، حدیث نمبر:12788۔صحیح ابن حبان،کتاب الإسراء ، حدیث نمبر:255۔مجمع الزوائد،حدیث نمبر:13840۔مسند أبی یعلی، حدیث نمبر:7163۔کنز العمال،حرف الفاء ،الفصل الثانی فی المعراج، حدیث نمبر:31864)

○ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی روایت کا مفہوم

صحیح بخاری شریف میں روایت ہے: عن مسروق عن عائشة رضي الله عنها قالت: من حدثك أن محمدا صلی الله عليه و سلم رأي ربه فقد کذب و هو يقول ( لا تدرکه الأبصار ) ترجمہ : مسروق بیان کرتے ہیں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: جو شخص تم کو یہ بتائے کہ حضرت محمد صلی اللہ علیہ و سلم نے اپنے رب کو احاطہ کے ساتھ دیکھا ہے تو اس نے جھوٹ کہا- اللہ تعالی کا ارشاد ہے `لا تدرکه الابصار۔` آنکھیں اس کا احاطہ نہیں کر سکتیں ۔ (انعام103:)  (صحیح بخاری شریف کتاب التوحید باب قول اللہ تعالی عالم الغیب فلا یظہر علی غیبہ أحدا،حدیث نمبر:7380 )

اس حدیث پاک میں  مطلق دیدار الہی کی نفی نہیں ہے بلکہ احاطہ کے ساتھ دیدار کرنے کی نفی ہے اللہ تعالی کا دیدار احاطہ کے ساتھ نہیں  کیا جاسکتا۔ کیونکہ اللہ تعالی کی ذات اور اُس کی صفات لامحدود ہیں- ‘اس لئے احاطہ کے ساتھ دیدارِ خداوندی محال ہے ۔ حضور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بغیر احاطہ کے اپنے رب کا دیدار کیا ہے ۔

جامع ترمذی‘مسند احمد‘ مستدرک علی الصحیحین‘ عمدۃ القاری شرح صحیح بخاری‘ ،تفسیر ابن کثیر ‘‘سبل الہدی والرشاد" میں حدیث پاک ہے : عن عکرمة عن ابن عباس قال راي محمد ربه قلت اليس الله يقول لا تدركه الأبصار و هو يدرك الأبصار؟ قال و يحك إذا تجلي بنوره الذي هو نوره و قد راٰي محمد ربه مرتين۔ ترجمہ: حضرت عکرمہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: حضرت سیدنا محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے رب کا دیدار کیا ہے۔ میں  نے عرض کیا: کیا اللہ تعالیٰ نے یہ نہیں فرمایا: نگاہیں اس کا احاطہ نہیں کر سکتیں اور وہ نگاہوں کا ادراک واحاطہ کرتا ہے؟ تو حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: تم پر تعجب ہے! جب اللہ تعالیٰ اپنے اُس نور کے ساتھ تجلی فرمائے جو اُس کا غیر متناہی نور ہے اور بے شک سیدنا محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے رب کا دو مرتبہ دیدار کیا ہے۔
(جامع ترمذی ،ابواب التفسیر ‘باب ومن سورۃ النجم ‘حدیث نمبر:3590۔ عمدۃ القاری شرح صحیح بخاری، کتاب تفسیر القرآن، سورۃ والنجم،تفسیر ابن کثیر، سورۃ النجم5،ج7،ص442-سبل الہدی والرشاد فی سیرۃ خیر العباد، جماع أبواب معراجہ صلی اللہ علیہ وسلم،ج3،ص61-مستدرک علی الصحیحین ، کتاب التفسیر ، تفسیرسورۃ الانعام ، حدیث نمبر:3191۔مسند احمد،معجم کبیر،تفسیرابن ابی حاتم ، سورۃ الانعام ، قولہ لاتدرکہ الابصار،حدیث نمبر:7767)

قال ابن عباس قد راه النبي صلي الله عليه وسلم۔ ترجمہ:  حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہمانے فرمایا: حضرت نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے رب کا دیدار کیا ہے۔ (جامع ترمذی شریف ، ج 2، ابواب التفسیر ص 164 ، حدیث نمبر:3202)۔
 مسند امام احمد میں  یہ الفاظ مذکور ہیں : عن عکرمة عن ابن عباس قال رسول الله صلي الله عليه وسلم رايت ربي تبارك و تعاليٰ ۔ ترجمہ: سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان فرمایا کہ حضرت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں نے اپنے رب تبارك و تعالیٰ کا دیدار کیا ۔ یہ حدیث پاک مسند امام احمد میں  دو جگہ مذکور ہے۔ (مسند امام احمد، حدیث نمبر:2449-2502)

وقال کعب ان الله قسم رؤيته و کلامه بين محمد و موسي فکلم موسی مرتين و راه محمد مرتين۔ ترجمہ: حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اللہ تعالی نے رؤیت اور کلام کو حضرت سیدنا محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وسلم اور حضرت موسی علیہ السلام کے درمیان تقسیم فرمایا دوبار حضرت موسی علیہ السلام سے کلام فرمایا اور دو مرتبہ حضرت سیدنا محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے رب کا دیدار کیا۔
(جامع ترمذی ،حدیث نمبر:3678‘ ابواب تفسیر القرآن)

امام طبرانی کی معجم اوسط میں  ہے: عن الشعبي أن عبد الله بن عباس کان يقول: إن محمدا صلي الله عليه وسلم رأي ربه مرتين۔ ترجمہ: حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: بے شک سیدنا محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے رب کا دو مرتبہ دیدار کیا۔
(معجم اوسط طبرانی ، باب المیم من اسمہ:محمد ، حدیث نمبر:5922مواہب اللدنیہ۔ج8۔ص248)

لقي ابن عباس کعبا بعرفة فسأ له عن شئ فکبرحتي جاوبته الجبال فقال ابن عباس انا بنو هاشم نزعم او نقول أن محمدا قد رأي ربه مرتين ط- فقال کعب أن الله قسم رؤيته وکلامه بين موسي و محمد عليهما السلام فرأي محمد ربه مرتين وکلم موسي مرتين۔ ترجمہ: حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ حضرت کعب سے مقام عرفہ میں  ملاقات کی تو انہوں نے ایک چیز کے بارے میں سوال کیا تو حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے اتنا بلند نعرہ لگایا کہ پہاڑ گونجنے لگا اور فرمایا کہ "اللہ تعالی نے اپنی رؤیت اور کلام کو سیدنا محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وسلم اور سیدنا موسی علیہ السلام کے درمیان رکھ دیا ہے، حضرت موسیٰ علیہ السلام نے اللہ کا کلام سنا اور سیدنا محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وسلم نے رب کا دیدار کیا ۔
(تفسیر ابن کثیر‘ سورۃ النجم 5)

حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا "میں نے اپنے رب کا دیدار کیا۔"
 عن معاذ عن النبي صلي الله عليه وسلم قال "رأيت ربي۔"
 (کتاب الشفاء ،ج1،196/197)
حضرت امام عبدالرزاق رحمتہ اللہ علیہ جو امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ کے دادا استاذ ہیں، روایت فرماتے ہیں: کان الحسن يحلف بالله ثلاثة لقد رأي محمد ربه  ترجمہ: حضرت حسن بصری رحمتہ اللہ علیہ اس بات پر تین مرتبہ قسم کھاتے تھے کہ حضور پاک صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے رب کا دیدار کیا ۔
(تفسیر عبد الرزاق،حدیث نمبر:2940المواہب اللدنیہ۔ج8،ص،266)

 الروض الانف میں  ہے: عن ابن حنبل انه سئل هل راي محمد ربه؟ فقال: راه راه راه حتي انقطع صوته۔  ترجمہ: حضرت امام احمد بن حنبل رحمتہ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ آپ سے سوال کیا گیا: کیا حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ تعالی کا دیدار کیا؟ آپ نے فرمایا: دیدار کیا، دیدار کیا، دیدار کیا، اتنی دیر تک فرمایا کہ سانس ٹوٹ گیا۔
(الروض الانف‘ رؤیۃ النبی ربہ)

• شب معراج کے اعمال

اس متبرک رات امت محمدیہ علی صاحبھا الصلوۃ والسلام کو نماز کا تحفہ دیا گیا ‘ لہذا یہ عمل نہایت موزوں ہے کہ اہل اسلام اس رات قضاء عمری ‘صلوٰۃ التسبیح اور دیگر نوافل کا اہتمام کریں ، قرآن کریم کی تلاوت کریں اور کثرت سے درود شریف پڑھیں۔

حضرت غوث اعظم رضی اللہ عنہ نے الغنیۃ لطالبی طریق الحق میں اپنی سند کے ساتھ احادیث شریفہ روایت کی ہیں
: عن ابي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلي الله عليه وسلم قال من صام يوم السابع و العشرين من رجب کتب له ثواب صيام ستين شهرا۔ ترجمہ: سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ حضرت نبی اکرم صلی اللہ علیہ و اٰلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں  آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس شخص نے ستائیسویں  رجب کا روزہ رکھا اس کے لئے ساٹھ(60) مہینے روزہ رکھنے کا ثواب ہے۔
(الغنیۃ لطالبی طریق الحق‘ ج1‘ ص182)

 عن ابي هريرة و سلمان  رضي الله عنهما قالا قال رسول الله صلي الله عليه وسلم إن في رجب يوما و ليلة من صام ذلک اليوم و قام تلک الليلة کان له من الأجر کمن صام مائة سنة و قام لياليها۔
 ترجمہ: سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ و سیدنا سلمان فارسی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے حضرت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ رجب میں ایک ایسا دن اور ایسی رات ہے جو شخص اس دن روزہ رکھتا ہے اور اس رات قیام (نماز کا اہتمام) کرتا ہے اس کے لئے اس شخص کے برابر ثواب ہے جس نے سو سال روزہ رکھا اور سو سال کی راتیں عبادت میں گزاری۔ پھر آپ نے اس حدیث پاک کی تشریح کرتے ہوئے فرمایا: وهي لثلاثة يبقين من رجب۔ ترجمہ:
 وہ رجب کی ستائیسویں تاریخ ہے۔
 (الغنیۃ لطالبی طریق الحق‘ ج1‘ ص182,183)

Thursday, 5 March 2020

اپنے نام‌کے معنی جانئے۔
ﺁﺩﻡ Adam ﮔﻨﺪﻣﯽ
ﺁﺻﻒ Asif ﺍﯾﮏ ﺩﺭﺧﺖ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺁﻓﺎﻕ Afaq ﺁﺳﻤﺎﻧﯽ ﮐﻨﺎﺭﮮ
ﺁﻓﺘﺎﺏ Aftab ﺳﻮﺭﺝ
ﺍﺑﺎﻥ Aban ﻭﺍﺿﺢ، ﻇﺎﮨﺮ
ﺍﺑﺘﺴﺎﻡ Ibtisam ﻣﺴﮑﺮﺍ ﻧﺎ
ﺍﺑﺘﮭﺎﺝ Ibtihaj ﺧﻮﺷﯽ
ﺍﺑﺮﺍﺯ Abraz ﻧﯿﮏ
ﺍﺑﺮﺍﮬﯿﻢ Ibrahim ﺧﺎﺩﻡ، ﻗﻮﻣﻮﮞ ﮐﺎ ﺑﺎﭖ
ﺍﺑﺮﺍﮬﯿﻢ Ibrahim ﺧﺎﺩﻡ
ﺍﺑﺼﺎﺭ Absar ﺑﺼﯿﺮﺕ، ﺩﺍﻧﺎﺋﯽ
ﺍﺑﻮ ﺫﺭ Abu Zarr ﭘﮭﯿﻼﻧﺎ، ﺑﮑﮭﯿﺮﻧﺎ
ﺍﺑﻮ ﮬﺮﯾﺮﮦ Abu Huraira ﺑﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﺑﯿﺾ Abyaz ﺳﻔﯿﺪ
ﺍﺗﺤﺎﻑ Ittihaf ﺗﺤﻔﮧ ﺩﯾﻨﺎ
ﺍﺛﺮﻡ Asram ﺗﻮﮌﻧﺎ
ﺍﺛﯿﺮ Aseer ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺟﻼﻝ Ijlal ﺑﺰﺭﮒ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﺟﻤﺪ Ajmad ﻻﺯﻡ، ﭨﮭﮩﺮﻧﺎ
ﺍﺟﻤﻞ Ajmal ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺍﺣﺘﺸﺎﻡ Ihtisham ﺷﺎﻥ ﻭ ﺷﻮﮐﺖ
ﺍﺣﺴﺎﻥ Ihsan ﻧﯿﮑﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺍﻟٰﮩﯽ Ihsan Ilahi ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺍﺣﺴﺎﻥ
ﺍﺣﺴﻦ Ahsan ﺑﮩﺖ ﺍﭼﮭﺎ، ﻋﻤﺪﮦ
ﺍﺣﻤﺪ Ahmad ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺍﺣﻮﺹ Ahwas ﻣﺤﺘﺎﻁ، ﺭﻓﻮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺩﺭﯾﺲ Idrees ﭘﮍﮬﺎ ﮨﻮﺍ
ﺍﺩﻻﻝ Idlal ﻧﺎﺯ ﻭ ﻧﺨﺮﮦ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺩﮬﻢ Adham ﺳﯿﺎﮦ
ﺍﺭﺑﺪ Arbad ﺍﻗﺎﻣﺖ، ﺍﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩ
ﺍﺭﺗﺴﺎﻡ Irtisam ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺑﻨﺎﻧﺎ
ﺍﺭﺗﻀٰﯽ Irtaza ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ Arjumand ﻗﯿﻤﺘﯽ، ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﺭﺳﻼﻥ Arsalan ﻏﻼﻡ، ﺷﯿﺮ
ﺍﺭﺷﺎﺩ Irshad ﺭﺍﮨﻨﻤﺎﺋﯽ
ﺍﺭﺷﺪ Arshad ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺍﺭﻗﻢ Arqam ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﻧﺸﺎﻥ ﻭﺍﻻ
ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ Armaghan ﺗﺤﻔﮧ، ﻧﺬﺭ
ﺍﺭﯾﺐ Areeb ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ، ﻋﺎﻟﻢ
ﺍﺯﺭﻕ Azraq ﻧﯿﻼ
ﺍﺯﮬﺮ Azhar ﺭﻭﺷﻦ
ﺍﺳﺎﻣﮧ Usama ﺷﯿﺮ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺳﺤﺎﻕ Ishaq ﮨﻨﺴﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﺳﺪ Asad ﺷﯿﺮ
ﺍﺳﺮﺍﺭ Israr ﭘﻮﺷﯿﺪﮦ، ﺭﺍﺯﺩﺍﺭﯼ
ﺍﺳﻌﺪ Asad ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ، ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ
ﺍﺳﻔﻨﺪ Asfand ﺧﺪﺍ ﮐﯽ ﻗﺪﺭﺕ
ﺍﺳﻠﻢ Aslim ﺳﻼﻣﺖ
ﺍﺳﻤﺎﻋﯿﻞ Ismail ﭘﮑﺎﺭ
ﺍﺳﻤﺮ Asmar ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮔﻮ
ﺍﺳﯿﺪ Usaid ﭼﮭﻮﭨﺎ ﺷﯿﺮ
ﺍﺳﯿﻢ Aseem ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺷﺘﯿﺎﻕ Ishtiaq ﺷﻮﻕ
ﺍﺷﺮﺍﻕ Ishraq ﻃﻠﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﮐﺎ ﻭﻗﺖ
ﺍﺷﺮﻑ Ashraf ﺍﻋﻠﯽٰ، ﺷﺮﯾﻒ
ﺍﺷﻌﺚ Ashas ﺑﮑﮭﺮﺍ ﮨﻮﺍ
ﺍﺷﻌﺮ Ashar ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺭﮐﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺳﻤﺠﮭﺪﺍﺭ
ﺍﺷﻔﺎﻕ Ishfaq ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺷﮭﺐ Ashhab ﺳﻔﯿﺪ، ﭼﻤﮑﺪﺍﺭ
ﺍﺻﻐﺮ Asghar ﭼﮭﻮﭨﺎ
ﺍﺻﯿﻞ Aseel ﺷﺎﻡ
ﺍﻃﮩﺮ Athar ﺑﮩﺖ ﭘﺎﮎ، ﺻﺎﻑ ﺳﺘﮭﺮﺍ
ﺍﻇﻔﺮ Azfar ﻧﮩﺎﯾﺖ ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﺍﻇﮭﺮ Azhar ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ
ﺍﻋﺘﺰﺍﺯ Etizaz ﻋﺰﯾﺰ، ﺧﻮﺑﯽ ﻭﺍﻻ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ Etisam ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﺳﮯ ﭘﮑﮍﻧﺎ
ﺍﻋﺠﺎﺯ Ejaz ﺧﻮﺑﯽ، ﮐﻤﺎﻝ
ﺍﻋﻈﻢ Azam ﺑﮩﺖ ﺑﮍﺍ
ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ Iftikhar ﻓﺨﺮ
ﺍﻓﺮﺍﺯ Ifraz ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ ﮐﺮﻧﺎ، ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ، ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻓﺮﻭﺯ Afroz ﺗﺎﺑﻨﺎﮎ
ﺍﻓﻀﺎﻝ Afzaal ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻓﻨﺎﻥ Afnan ﺷﺎﺧﯿﮟ
ﺍﻗﺒﺎﻝ Iqbal ﻣﺘﻮﺟﮧ ﮨﻮﻧﺎ، ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ
ﺍﻗﺮﻉ Aqra ﮐﮭﭩﮑﮭﭩﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺍﻗﻤﺮ Aqmar ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺭﻭﺷﻦ
ﺍﮐﺮﺍﻡ Ikram ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﮐﺮﻡ Akram ﻋﺰﺕ ﺩﺍﺭ، ﻣﺤﺘﺮﻡ
ﺍﮐﻤﺎﻝ Ikmaal ﺗﮑﻤﯿﻞ، ﻣﮑﻤﻞ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﮐﻤﻞ Akmal ﻣﮑﻤﻞ
ﺍﻟﺘﻤﺶ Altamish ﻓﻮﺝ ﮐﺎ ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﺍﻟﻄﺎﻑ Altaf ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯿﺎﮞ
ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ Alqasim ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﻟﻤﺎﺱ Ilmas ﮨﯿﺮﺍ
ﺍﻟﯿﺎﺱ Ilyas ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﺩﺍﺋﻢ
ﺍﻣﺘﺜﺎﻝ Imtisal ﺍﻃﺎﻋﺖ
ﺍﻣﺘﻨﺎﻥ Imtinan ﻣﺸﮑﻮﺭ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ Imtiaz ﻓﺮﻕ، ﺍﻟﮓ
ﺍﻣﯿﻦ Amin ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭ
ﺍﻣﯿﻦ Ameen ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭ
ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ Inbisat ﺧﻮﺷﯽ
ﺍﻧﺘﺴﺎﻡ Intisam ﺧﻮﺷﺒﻮ ﻟﮕﺎﻧﺎ
ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ Intisab ﮐﮭﮍﺍ ﮐﺮﻧﺎ، ﮔﺎﮌﻧﺎ
ﺍﻧﺼﺮ Ansar ﻣﺪﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺍﻟﺤﻖ Inzimamulhaq ﺳﭽﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻣﻼﭖ، ﺣﻖ ﮐﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ
ﺍﻧﻈﺎﺭ Inzar ﻣﻨﻈﺮ، ﻧﻈﺮﯾﮟ
ﺍﻧﻔﺎﺱ Anfas ﺳﺎﻧﺲ، ﻧﻔﯿﺲ ﭼﯿﺰﯾﮟ
ﺍﻧﻮﺍﺭ Anwar ﺭﻭﺷﻨﯿﺎﮞ
ﺍﻧﯿﺲ Unees ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﻧﯿﺲ Anees ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﻧﯿﻒ Aneef ﺍﭼﮭﻮﺗﺎ
ﺍﻧﯿﻞ Aneel ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻭﺝ Aoj ﺑﻠﻨﺪﯼ، ﺍﻭﻧﭽﺎﺋﯽ
ﺍﻭﯾﺲ Uwais ﺑﮭﯿﮍﯾﺎ
ﺍﯾّﺎﺯ Ayyaz ﻣﺴﻠﻢ ﺟﺮﻧﯿﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻏﺰﻧﻮﯼ ﮐﺎ ﻏﻼﻡ
ﺍﯾﺜﺎﺭ Isar ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ، ﺗﺮﺟﯿﺢ
ﺍﯾﻮﺏ Ayub ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺎﺑﺮ Babur ﺷﯿﺮ
ﺑﺎﺯﻍ baazigh ﺭﻭﺷﻦ
ﺑﺎﺯﻝ Bazil ﺟﻮﺍﻥ
ﺑﺎﺳﻂ Basit ﻭﺳﯿﻊ
ﺑﺎﺳﻖ Basiq ﺍﻭﻧﭽﺎ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺑﺎﻗﺮ Baqir ﺑﮍﺍ ﻋﺎﻟﻢ
ﺑﺨﺖ Bakht ﻧﺼﯿﺐ، ﻗﺴﻤﺖ
ﺑﺨﺘﯿﺎﺭ Bakhtyar ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ، ﺍﭼﮭﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﺑﺪﺭ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ Badruzzaman ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﺯﻣﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﭼﺎﻧﺪ
ﺑﺪﯾﻊ Badee ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺮﺍﺀ Bara ﺑﺮﯼ، ﺁﺯﺍﺩ
ﺑﺮﮬﺎﻥ Burhan ﺭﻭﺷﻦ ﺩﻟﯿﻞ
ﺑﺴﺎﻡ Bassam ﮐﺜﺮﺕ ﺳﮯ ﻣﺴﮑﺮﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺸﺎﺭﺕ Basharat ﺧﻮﺵ ﺧﺒﺮﯼ
ﺑﺸﯿﺮ Bashir ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺸﯿﺮ Bashir ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﮑﯿﺮ Bukair ﻧﯿﺎ، ﺍﻧﻮﮐﮭﺎ
ﺑﮩﺎﺅ ﺍﻟﺪﯾﻦ Bahauddeen ﺩﯾﻦ ﮐﯽ ﺭﻭﺷﻨﯽ
ﺑﮩﺮﺍﻡ Bahram ﺍﯾﮏ ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﺗﺎﺑﺶ Tabish ﭼﻤﮏ
ﺗﺎﺛﯿﺮ Taseer ﺍﺛﺮ، ﻧﺘﯿﺠﮧ، ﻧﺸﺎﻥ
ﺗﺎﺟﺪﯾﻦ Tajdeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﺗﺎﺝ
ﺗﺠﻤّﻞ Tajammul ﺯﯾﻨﺖ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﺤﺴﯿﻦ Tahseen ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﺸﺮﯾﻖ Tashreeq ﭼﻤﮑﻨﺎ
ﺗﺼﺪﻕ Tasadduq ﻗﺮﺑﺎﻥ ﮨﻮﻧﺎ
ﺗﻘﯽّ Taqi ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺗﻤﯿﻢ Tameem ﺍﺭﺍﺩﮦ ﮐﺮﻧﺎ، ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﮐﺎﻣﻞ
ﺗﻨﻮﯾﺮ Tanveer ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﻨﻮﯾﻞ Tanveel ﻋﻄﯿﮧ ﺩﯾﻨﺎ
ﺗﻮﺻﯿﻒ Tauseef ﺧﻮﺑﯽ، ﺑﯿﺎﻥ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﻮﻓﯿﻖ Tofeeq ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ
ﺗﻮﻗﯿﺮ Tauqeer ﻋﺰﺕ ﮐﺮﻧﺎ، ﻗﻮﺕ ﺩﯾﻨﺎ
ﺛﺎﻗﺐ Saqib ﺭﻭﺷﻦ
ﺛﻌﻠﺒﮧ Salabah ﻟﻮﻣﮍﯼ
ﺛﻘﻠﯿﻦ Saqalain ﺟﻦ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ، ﺩﻭ ﺟﮩﺎﻥ
ﺛﻤﺎﻝ Samal ﮐﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭ
ﺛﻤﺎﻣﮧ Sumama ﺍﺻﻼﺡ
ﺛﻤﺮ Samar ﭘﮭﻞ
ﺛﻤﯿﻦ Sameen ﻗﯿﻤﺘﯽ
ﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻠﮧ Sanaullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﺗﻌﺮﯾﻒ
ﺛﻮﺭﺍﻥ Sauran ﺟﻮﺵ
ﺟﺎﺑﺮ Jabir ﻏﺎﻟﺐ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﺣﻆ Jahiz ﺑﮍﯼ ﺍﻭﺭ ﺍﺑﮭﺮﯼ ﺁﻧﮑﮫ
ﺟﺎﺫﺏ Jazib ﭘﺮﮐﺸﺶ
ﺟﺎﺭ ﺍﻟﻠﮧ Jarullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﭘﻨﺎﮦ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﺯﻝ Jazil ﺧﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻡ
ﺟﺎﻟﺐ Jalib ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﻭﯾﺪ Javaid ﻗﺎﺋﻢ، ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺟﺒﺮﺍﻥ Muslih ﻣﺼﻠﺢ
ﺟﺒﯿﺮ Jubair ﻏﺎﻟﺐ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺟﺒﯿﺮ Jubair ﭘﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﻏﺎﻟﺐ
ﺟﺮﯾﺮ Jarir ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺴﯿﻢ Jaseem ﻭﺯﻧﯽ ﺟﺴﻢ ﻭﺍﻻ
ﺟﻼﻝ Jalal ﺷﺎﻥ، ﺩﺑﺪﺑﮧ
ﺟﻠﯿﺐ Jaleeb ﮨﺎﻧﮑﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﻠﯿﺪ Jaleed ﻗﻮﯼ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺟﻤﺎﻝ Jamal ﺣﺴﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺟﻤﺎﻥ Juman ﻣﻮﺗﯽ
ﺟﻤﯿﻞ Jamil ﺣﺴﯿﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺟﻨﺪﺏ Jundub ﻣﮑﮍﯼ ﮐﯽ ﺍﯾﮏ ﻗﺴﻢ
ﺟﻨﯿﺪ Junaid ﭼﮭﻮﭨﺎ ﻟﺸﮑﺮ
ﺟﮩﺎﻧﮕﯿﺮ Jahangir ﺯﻣﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﭼﮭﺎ ﺟﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﮩﺎﮞ ﺯﯾﺐ Jahanzaib ﺯﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺟﻮﺍﺩ Jawad ﺳﺨﯽ
ﺟﻮﺍﺩ Jawwad ﺳﺨﯽ
ﺟﻮﺩﺕ Jaudat ﻋﻤﺪﮔﯽ، ﺑﮩﺘﺮﯼ
ﺟﻮﯾﺮ Jaweer ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺎﺗﻢ Hatim ﻻﺯﻡ، ﺿﺮﻭﺭﯼ
ﺣﺎﺭﺙ Haris ﺯﻣﯿﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﻣﺤﻨﺘﯽ
ﺣﺎﺯﻡ Hazim ﻣﺤﺘﺎﻁ
ﺣﺎﻃﺐ Hatib ﺍﯾﻨﺪﮬﻦ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺎﻓﺪ Hafid ﺩﻭﺳﺖ
ﺣﺎﻣﺪ Hamid ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺒﯿﺐ Habib ﻣﺤﺒﻮﺏ
ﺣﺬﺍﻓﮧ Huzafa ﺳﮩﻮﻟﺖ
ﺣﺬﯾﻔﮧ Huzaifa ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ
ﺣﺮ Hur ﺁﺯﺍﺩ
ﺣﺮﯾﺚ Hurais ﺯﻣﯿﻦ ﺳﻨﻮﺍﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺮﯾﺶ Huraish ﮔﯿﻨﮉﺍ
ﺣﺰﺍﻡ Hizam ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺣﺴﺎﻡ Husam ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺣﺴﺎﻣﮧ Husama ﺗﻠﻮﺍﺭ ﭼﻼﻧﮯ ﻭﺍﻻ ﮨﺎﺗﮫ
ﺣﺴّﺎﻥ Hassaan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺣﺴﺎﻥ Hisan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺣﺴﻨﯿﻦ Hasnain ﺣﺴﻦ ﻭ ﺣﺴﯿﻦ
ﺣﺴﯿﺐ Hasib ﺣﺴﺎﺏ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺴﯿﻞ Husail ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺣﺼﯿﺐ Haseeb ﮐﻨﮑﺮﯾﺎﮞ ﻣﺎﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺍﮌﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻀﯿﺮ Huzair ﺷﮩﺮﯼ
ﺣﻔﺺ Hafs ﺷﯿﺮ، ﮔﮭﺮ
ﺣﻔﯿﻆ Hafeez ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﺣﮑﯿﻢ Hakeem ﺣﮑﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤّﺎﺩ Hammad ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﺎﺱ Himas ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺣﻤﺪﺍﻥ Hamdan ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﺰﮦ Hamza ﺷﯿﺮ
ﺣﻤﻮﺩ Hamood ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﯿﺪ Hameed ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﯿﺮ Humair ﺳﺮﺥ
ﺣﻤﯿﺰ Hameez ﺩﺍﻧﺎ، ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ
ﺣﻤﯿﺲ Hamees ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺣﻤﯿﻞ Hameel ﺿﺎﻣﻦ، ﺑﻮﺟﮫ ﺍﭨﮭﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻨﺎﻥ Hannan ﻣﺸﻔﻖ
ﺣﻨﺒﻞ Hanbal ﻗﻮﯼ، ﻗﻮﺕ ﻭﺍﻻ
ﺣﻨﯿﻒ Hanif ﻣﻮّﺣﺪ، ﻋﻠﯿﺤﺪﮦ
ﺣﯿﺪﺭ Haidar ﺷﯿﺮ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﺎﻃﻒ Khatif ﭼﮭﯿﻨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﺎﻟﺪ Khalid ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﺎﻟﺪ Khalid ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﺎﻭﺭ Khawar ﻣﺸﺮﻕ
ﺧﺒّﺎﺏ Khabbab ﺑﻠﻨﺪ، ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺧﺒﯿﺐ Khubaib ﺑﻠﻨﺪ، ﺍﻭﻧﭽﺎ
ﺧﺬﯾﻤﮧ Khuzaima ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺩﯾﻨﺎ
ﺧﺮﻡ Khurram ﺧﻮﺵ
ﺧﺮﯾﻢ Khuraim ﺧﻮﺵ، ﮨﻠﮑﺎ ﭘﮭﻠﮑﺎ
ﺧﺸﺎﻡ Khusham ﺷﯿﺮ
ﺧﻀﺮ Khizar ﺳﺮﺳﺒﺰ
ﺧﻄﯿﺐ Khatib ﺑﺎﺕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻼﺩ Khallad ﺳﺪﺍ
ﺧﻼﺱ Khilas ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﻠﯿﺪ Khaleed ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﻠﯿﺲ Khalees ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﻠﯿﻖ Khaleeq ﺍﺧﻼﻕ ﻭﺍﻻ
ﺧﻠﯿﻞ Khalil ﺩﻭﺳﺖ، ﻭﻟﯽ
ﺧﻠﯿﻞ Khalil ﺩﻭﺳﺖ، ﻭﻟﯽ
ﺧﻨﺴﺎﻥ Khansan ﭼﮭﭙﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻨﯿﺲ Khunis ﭼﮭﭙﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ Khurshid ﺳﻮﺭﺝ، ﺁﻓﺘﺎﺏ
ﺧﯿﺮﻭﻥ Khairoon ﺑﮩﺘﺮ
ﺩﺍﺅﺩ Daud ﻋﺰﯾﺰ ﺩﻭﺳﺖ
ﺩﺍﺷﺎﺏ Dashab ﻋﻄﺎﺀ، ﺑﺨﺸﺶ
ﺩﺍﻧﺶ Danish ﻋﻘﻞ، ﺷﻌﻮﺭ
ﺩﺍﻧﯿﺎﻝ Daniyal ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺩﺍﮨﯿﻢ Daheem ﻣﺮﺻﻊ ﺗﺎﺝ
ﺩﺣﯿﮧ Dihya ﻓﻮﺝ ﮐﺎ ﺳﺮﺑﺮﺍﮦ
ﺩﺭﺍﻥ Durran ﻣﻮﺗﯽ
ﺩﺭﯾﺪ Duraid ﺍﯾﮏ ﺟﺎﻧﻮﺭ
ﺩﺭﯾﺪ Duraid ﺍﺧﺘﺘﺎﻡ، ﺍﯾﮏ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺩﻻﻭﺭ Dilawar ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺫﺍﮨﯿﻞ Zaheel ﻏﺎﺋﺐ، ﭘﮕﮭﻠﻨﺎ
ﺫﺑﯿﺢ Zabeeh ﺫﺑﺢ ﮨﻮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺫﮐﺎﺀ Zaka ﺫﮨﺎﻧﺖ
ﺫﮐﻮﺍﻥ Zakwan ﺭﻭﺷﻦ
ﺫﮐﯽ Zakiy ﺫﮨﯿﻦ
ﺫﮨﯿﺐ Zuhaib ﺳﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﭨﮑﺮﺍ
ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ Zulfiqar ﻣﮩﺮﻭﮞ ﻭﺍﻟﯽ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺫﻭﺍﻟﻘﺮﻧﯿﻦ Zulqarnain ﺩﻭ ﺣﮑﻮﻣﺘﻮﮞ ﻭﺍﻻ
ﺫﻭﺍﻟﮑﻔﻞ Zulkifl ﺿﺎﻣﻦ
ﺭﺍﺣﯿﻞ Raheel ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﺭﺍﺳﺦ Rasikh ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﻣﺎﮨﺮ
ﺭﺍﺷﺪ Rashid ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺍﻏﺐ Raghib ﻣﺎﺋﻞ
ﺭﺍﻓﻊ Raafe ﺍﭨﮭﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺭﺍﻣﺶ Ramish ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺧﻮﺷﯽ
ﺭﺍﻣﯿﻦ Rameen ﺗﯿﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯ، ﻣﺤﺐ
ﺭﺑﺎﺏ Rubab ﺍﯾﮏ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﺳﺎﺯ
ﺭﺑﯿﻂ Rabeet ﺭﺍﺑﻄﮧ، ﺣﮑﯿﻢ
ﺭﺑﯿﻊ Rabee ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺭﺑﯿﻌﯽ Rabiee ﺑﺎﻍ ﻭﺍﻻ، ﺑﮩﺎﺭ ﻭﺍﻻ
ﺭﺣﯿﺾ Raheez ﺩﮬﻼ ﮨﻮﺍ
ﺭﺣﯿﻖ Rahiq ﺟﻨﺖ ﻣﯿﮟ ﺍﯾﮏ ﺷﺮﺍﺏ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺭﺯﯾﻦ Razeen ﻣﻘﯿﻢ، ﺭﮨﺎﺋﺶ، ﭘﺨﺘﮧ
ﺭﺳﺎﻭﻝ Rasawal ﮐﮭﯿﺮ ﮐﯽ ﻗﺴﻢ
ﺭﺳﯿﻢ Rasim ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺗﺤﺮﯾﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﺷﺮﯾﻒ، ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﺷﺮﯾﻒ، ﺑﮭﻼ ﻣﺎﻧﺲ
ﺭﺿﻮﺍﻥ Rizwan ﺭﺿﺎ، ﺟﻨﺖ ﮐﮯ ﺩﺭﺑﺎﻥ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺭﺿﯽ Razi ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﺭﻋﻤﯿﺲ Ramees ﻣﺼﺮ ﮐﺎ ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ
ﺭﻓﯿﻊ Rafi ﺍﻭﻧﭽﺎ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺭﻓﯿﻖ Rafiq ﺳﺎﺗﮭﯽ، ﺩﻭﺳﺖ
ﺭﻗﯽ Raqi ﺗﺮﻗﯽ، ﭼﮍﮬﻨﺎ
ﺭﻗﯿﺐ Raqib ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﺭﻗﯿﻢ Raqeem ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﮐﺘﺎﺏ
ﺭﻗﯿﻢ Raqeem ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﺗﺨﺘﯽ
ﺭﻣﻀﺎﻥ Ramazan ﺍﺳﻼﻣﯽ ﮐﯿﻠﻨﮉﺭ ﮐﺎ ﻣﮩﯿﻨﮧ
ﺭﻣﯿﺰ Rameez ﺗﯿﺰ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺭﮨﻮﺍﺯ Rahwaz ﺧﻮﺵ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺭﻭﺍﺣﮧ Rawaha ﺳﺮﻭﺭ
ﺭﻭﺡ ﺍﻻﻣﯿﻦ Ruhul Amin ﭘﺎﮎ ﺭﻭﺡ
ﺭﻭﻣﺎﻥ Ruman ﻭﺳﻂ، ﺩﺭﻣﯿﺎﻥ
ﺭﻭﯾﻔﻊ Ruwaifa ﺑﻠﻨﺪ، ﺷﺮﯾﻒ
ﺭﯾﺎﺽ Riaz ﺑﺎﻏﯿﭽﮯ
ﺭﯾﺤﺎﻥ Raihan ﺧﻮﺷﺒﻮ، ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻮ
ﺯﺅﯾﺐ Zuaib ﭼﻠﻨﺎ، ﻧﮑﻠﻨﺎ
ﺯﺍﮬﺮ Zahir ﭼﻤﮑﯿﻼ
ﺯﺍﮨﺪ Zahid ﻣﺘﻘﯽ، ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺯﺍﮨﯿﺮ Zaaheer ﮐﮭﻼ ﮨﻮﺍ ﭘﮭﻮﻝ
ﺯﺑﺮﺝ Zibrij ﺁﺭﺍﺋﺶ
ﺯﺑﯿﺮ Zubair ﺷﯿﺮ، ﻣﺤﺮﺭ
ﺯﺧﺮﻑ Zukhruf ﻣﺰﯾﻦ، ﺁﺭﺍﺳﺘﮧ
ﺯﺭﻋﮧ Zurah ﮐﮭﯿﺘﯽ ﺑﺎﮌﯼ، ﺑﯿﺞ ﺑﻮﻧﺎ
ﺯﺭﻧﺎﺏ Zarnab ﺧﺎﻟﺺ ﺳﻮﻧﺎ
ﺯﻋﯿﻢ Zaeem ﺫﻣﮧ ﺩﺍﺭ
ﺯﮐﺮﯾﺎ Zakariya ﺑﮭﺮﻧﺎ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺯﮐﯽ Zaki ﭘﺎﮎ ﻭ ﺻﺎﻑ
ﺯﻣﺮ Zumar ﮔﺮﻭﮦ
ﺯﻣﺮﺩ Zamurrad ﻗﯿﻤﺘﯽ ﭘﺘﮭﺮ
ﺯﻣﻌﮧ Zamah ﺩﺑﺪﺑﮧ
ﺯﻣﯿﺮ Zameer ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺯﻣﯿﻞ Zameel ﺳﺎﺗﮭﯽ، ﺩﻭﺳﺖ
ﺯﮨﺎﺩ Zahhad ﻧﮩﺎﯾﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭ
ﺯﮨﯿﺪ Zuhaid ﺯﺍﮨﺪ، ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺯﮨﯿﺮ Zuhair ﺷﮕﻮﻓﮧ
ﺯﯾﺐ Zeb ﺣﺴﻦ، ﺯﯾﻨﺖ
ﺯﯾﺪ Zaid ﺯﺍﺋﺪ
ﺯﯾﺪﻭﻥ Zaidoon ﺯﺍﺋﺪ، ﺍﺿﺎﻓﮧ
ﺯﯾﺮﮎ Zeerak ﮨﻮﺷﯿﺎﺭ
ﺯﯾﻦ Zain ﺯﯾﻨﺖ
ﺳﺎﺋﻖ Saiq ﻗﺎﺋﺪ
ﺳﺎﺟﺪ Sajid ﺳﺠﺪﮦ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺎﺩﺍﺕ Sadat ﺳﺮﺩﺍﺭ، ﺁﻝ ﺭﺳﻮﻝ
ﺳﺎﻟﮏ Salik ﭼﻠﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺎﻟﻢ Salim ﺻﺤﯿﺢ
ﺳﺎﻣﺮ Samir ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮔﻮ
ﺳﺒﺤﺎﻥ Subhan ﭘﺎﮎ
ﺳﺒﻄﯿﻦ Sibtain ﻧﺴﻞ، ﺩﻭ ﭘﻮﺗﮯ
ﺳﺠﺎﻭﻝ Sajawal ﺳﻨﻮﺍﺭﺍ ﮨﻮﺍ
ﺳﺤﺎﺏ Sahaab ﺑﺎﺩﻝ
ﺳﺤﺒﺎﻥ Sahban ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺤﯿﻢ Suhaim ﺑﺮﺳﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺪﯾﺪ Sadid ﺩﺭﺳﺖ، ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﺳﺪﯾﺲ Sudais ﭼﮭﭩﺎ، ﻟﮍﮐﭙﻦ
ﺳﺮﺍﺝ Siraj ﭼﺮﺍﻍ
ﺳﺮﺍﻗﮧ Suraqa ﭼﮭﭙﯽ ﭼﯿﺰ
ﺳﺮﺣﺎﻥ Sirhan ﺷﯿﺮ، ﺑﮭﯿﮍﯾﺎ
ﺳﺮﻣﺪ Sarmad ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺳﺮﻭﭖ Suroop ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺳﺮﻭﺭ Sarwar ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﺳﻌﻮﺩ Saood ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺳﻌﯿﺪ Saeed ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ
ﺳﻼﻣﺖ Salamat ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﺴﺒﯿﻞ Salsabil ﺟﻨﺖ ﮐﺎ ﭼﺸﻤﮧ
ﺳﻠﻄﺎﻥ Sultan ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ، ﺩﻟﯿﻞ
ﺳﻠﮑﺎﻥ Silkan ﻣﺮﺗﺐ
ﺳﻠﻤﺎﻥ Salamat ﺳﻼﻣﺖ
ﺳﻠﯿﻂ Saleet ﺍﭼﮭﯽ ﻧﺴﻞ
ﺳﻠﯿﮏ Sulaik ﺭﺍﮦ ﮔﯿﺮ
ﺳﻠﯿﻞ Saleel ﺑﮯ ﻧﯿﺎﻡ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﻠﯿﻢ Saleem ﺳﻼﻣﺖ، ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﯿﻢ Saleem ﺳﻼﻣﺖ، ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﯿﻤﺎﻥ Sulaiman ﺯﯾﻨﮧ، ﺳﻼﻣﺘﯽ
ﺳﻤّﺎﮎ Sammak ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻓﺮﻭﺵ
ﺳﻤﺮﺍﻥ Samraan ﻗﺼﮧ ﮔﻮ
ﺳﻤﺴﺎﻡ Samsaam ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﻤﯿﺪ Sameed ﺳﻔﯿﺪ ﻣﯿﺪﮦ
ﺳﻤﯿﺮ Sameer ﻗﺼﮧ ﮔﻮ
ﺳﻤﯿﻂ Sameet ﻣﻮﺗﯽ ﮐﯽ ﻟﮍﯼ
ﺳﻨﺎﻥ Sinan ﻧﯿﺰﮮ ﮐﺎ ﺑﮭﺎﻻ
ﺳﻨﺪﺍﻥ Sindan ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺳﮩﯿﻞ Suhail ﺁﺳﺎﻥ، ﺭﻭﺷﻦ ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﺳﮩﯿﻢ Saheem ﺷﺮﯾﮏ، ﺳﺎﺗﮭﯽ
ﺳﯿﺮﯾﻦ Sireen ﻗﺎﺋﺪ، ﺭﺍﮨﻨﻤﺎ
ﺳﯿﻒ Saif ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﯿﻤﺎﺏ Simab ﭼﺎﻧﺪﯼ
ﺷﺎﺭﻕ Shariq ﻃﻠﻮﻉ ﮨﻮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﺯﺏ Shazib ﺗﺮﺑﯿﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺷﺎﮐﺮ Shakir ﻗﺪﺭ ﺩﺍﻥ، ﺷﮑﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﮬﺪ Shahid ﮔﻮﺍﮦ، ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﮬﺪ Shahid ﮔﻮﺍﮦ
ﺷﺎﮦ ﺯﯾﺐ Shahzeb ﺷﺎﮨﯽ ﺣﺴﻦ
ﺷﺎﮨﯿﻦ Shaheen ﺑﺎﺯ
ﺷﺒﺮﻣﮧ Shubruma ﻋﻄﯿﮧ، ﺷﯿﺮ ﮐﺎ ﺑﭽﮧ
ﺷﺒﯿﺐ Shabeeb ﺭﻭﺷﻦ، ﺟﻮﺍﻥ
ﺷﺒﯿﺮ Shabbeer ﻧﯿﮏ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺷﺠﺎﻉ Shuja ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺷﺮﺍﻓﺖ Sharafat ﺑﺰﺭﮔﯽ
ﺷﺮﯾﺪ Shareed ﺍﻟﮓ ﺗﮭﻠﮓ
ﺷﺮﯾﻊ Shurai ﻭﺿﺎﺣﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺮﯾﻖ Shareeq ﻇﺎﮨﺮ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺷﻌﯿﺐ Shuaib ﺣﺼﮧ، ﺟﻤﻊ ﻭ ﺗﻔﺮﯾﻖ
ﺷﻔﻘﺖ Shafqat ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ
ﺷﻔﯿﻊ Shafee ﺳﻔﺎﺭﺵ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﻔﯿﻊ Shafee ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﻔﯿﻖ Shafeeq ﻣﮩﺮﺑﺎﻥ
ﺷﮑﯿﺐ Shakeeb ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﮑﯿﻞ Shakeel ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺷﻤّﺎﺱ Shammaas ﺧﺎﺩﻡ، ﺭﻭﺷﻦ، ﭼﻤﮑﯿﻼ
ﺷﻤﺸﺎﺩ Shamshad ﺍﯾﮏ ﺩﺭﺧﺖ
ﺷﻤﻠﯿﺪ Shamleed ﺧﻮﺷﻨﻤﺎ ﭘﮭﻮﻝ
ﺷﻤﯿﺮ Shameer ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ، ﮐﻮﺷﺶ
ﺷﮭﺎﺏ Shihab ﺷﻌﻠﮧ، ﮔﺮﻡ ﺗﺎﺭﮦ
ﺷﮩﯿﻢ Shaheem ﺳﻤﺠﮫ ﺩﺍﺭ
ﺷﯿﺚ Shees ﮐﺜﺮﺕ
ﺷﯿﺮﺍﺯ Shiraz ﺳﺨﺖ، ﻓﻮﺟﯽ
ﺷﯿﺮﻭﻥ Shairoon ﺷﯿﺮ
ﺻﺎﺋﺐ Saaib ﺩﺭﺳﺖ
ﺻﺎﺑﺮ Sabir ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺻﺎﺩﻕ Sadiq ﺳﭽﺎ، ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻮ
ﺻﺎﺩﻗﯿﻦ Sadiqeen ﺳﭽﮯ
ﺻﺎﻟﺢ Salih ﻧﯿﮏ
ﺻﺒﺤﺎﻥ Sabhan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺻﺒﻐۃ ﺍﻟﻠﮧ Sibghatulla ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺭﻧﮓ
ﺻﺒﯿﺢ Sabeeh ﺻﺒﺢ، ﺭﻭﺷﻦ
ﺻﺪﺍﻗﺖ Sadaqat ﺳﭽﺎﺋﯽ
#ﺻﺪﺍﻡ____Saddam___ﭨﮑﺮﺍﻧﮯ__ﻭﺍﻻ____✔✔
ﺻﺪﯾﻖ Siddiq ﺩﻭﺳﺖ
ﺻﺪﯾﻖ Siddeeq ﺳﭽﺎ
ﺻﺪﯾﻖ Sadeeq ﺩﻭﺳﺖ
ﺻﻐﯿﺮ Saghir ﭼﮭﻮﭨﺎ
ﺻﻔﺪﺭ Safdar ﺑﮩﺎﺩﺭ، ﻣﻨﺘﺨﺐ
ﺻﻔﺮﺍﻥ Safran ﺳﺮﯾﻠﯽ ﺁﻭﺍﺯ ﻭﺍﻟﯽ، ﺯﺭﺩ
ﺻﻔﻮﺍﻥ Safwan ﺻﺎﻑ ﭼﭩﺎﻥ
ﺻﻔﯽ Safi ﻣﻨﺘﺨﺐ
ﺻﻠﺪﻡ Saldam ﺷﯿﺮ
ﺻﻤﺼﺎﻡ Samsaam ﺗﯿﺰ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺻﮭﯿﺐ Suhaib ﺳﺮﺥ، ﺳﯿﺎﮨﯽ ﻣﺎﺋﻞ
ﺻﻮﻟﺖ Saolat ﺭﻋﺐ، ﮨﯿﺒﺖ
ﺿﺤّﺎﮎ Zahhak ﮨﻨﺴﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺿﺮّﺍﺭ Zarrar ﺻﺎﺑﺮ، ﺩﺷﻤﻦ ﮐﯿﻠﺌﮯ ﻣﻀﺮ
ﺿﺮﻏﺎﻡ Zargham ﻗﻮﺕ ﻭﺍﻻ ﺷﯿﺮ
ﺿﺮﯾﺲ Zarees ﭼﯿﺮ ﭘﮭﺎﮌ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺿﻤّﺎﺩ Zammaad ﻣﻌﺎﻟﺞ، ﺍﯾﮏ ﺩﻭﺍ
ﺿﻤﺎﺩ Zimad ﻣﻌﺎﻟﺞ
ﺿﻤﺎﻡ Zimam ﻣﻠﻨﺎ
ﺿﻤﯿﺮ Zumair ﭘﻮﺷﯿﺪﮦ
ﺿﻤﯿﺮ Zameer ﭼﮭﭙﺎ، ﻣﺨﻔﯽ
ﺿﯿﺎﺀ Zia ﺭﻭﺷﻨﯽ
ﺿﯿﻐﻢ Zaigham ﺷﯿﺮ
ﻃﺎﺭﻑ Tarif ﻋﻤﺪﮦ، ﺗﺎﺯﮦ
ﻃﺎﺭﻕ Tariq ﭼﻤﮑﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺎﺭﮦ
ﻃﺎﻟﺐ Talib ﻃﻠﺐ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻃﺎﮨﺮ Tahir ﭘﺎﮎ، ﺻﺎﻑ
ﻃﺮﯾﺮ Tareeq ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻃﺮﯾﻒ Tareef ﻋﻤﺪﮦ، ﮐﻨﺎﺭﮦ ﮐﺶ
ﻃﻔﯿﻞ Tufail ﭘﯿﺎﺭﺍ ﺑﭽﮧ، ﺫﺭﯾﻌﮧ
ﻃﻼﻝ Talaal ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻃﻠﯿﻖ Taleeq ﮨﻨﺲ ﻣﮑﮫ
ﻃﯿﺐ Tayyib ﭘﺎﮎ، ﺍﭼﮭﺎ
ﻇﺎﻓﺮ Zafir ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻇﺮﯾﻒ Zareef ﺧﻮﺵ ﻃﺒﻊ
ﻇﻔﺎﺭ Zaffaar ﻧﮩﺎﯾﺖ ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻇﻔﺮ Zafar ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽ
ﻇﻔﯿﺮ Zafeer ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻇﮩﻮﺭ Zahoor ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ، ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ
ﻇﮩﯿﺮ Zaheer ﻣﺪﺩ ﮔﺎﺭ، ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺎﮨﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺋﺬ Aiz ﭘﻨﺎﮦ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺑﺪ Abid ﻋﺒﺎﺩﺕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺗﻒ Atif ﮐﺎﭨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺩﻝ Adil ﺍﻧﺼﺎﻑ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺯﺏ Azib ﺍﻟﮓ
ﻋﺎﺷﺮ Ashir ﺩﺳﻮﺍﮞ
ﻋﺎﺻﻒ Asif ﺗﻨﺪ ﻭ ﺗﯿﺰ
ﻋﺎﺻﻢ Asim ﺑﭽﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺻﻢ Asim ﺑﭽﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﻃﺮ Atir ﺧﻮﺷﺒﻮ ﺩﺍﺭ
ﻋﺎﻃﻒ Atif ﻣﮩﺮﺑﺎﻥ
ﻋﺎﻗﺐ Aqib ﺁﺧﺮﯼ
ﻋﺎﻗﺐ Aqib ﺁﺧﺮﯼ
ﻋﺎﻗﻞ Aqil ﻋﻘﻞ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﮐﻒ Akif ﭘﺎﺑﻨﺪ
ﻋﺎﻣﺮ Amir ﺁﺑﺎﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺒّﺎﺩ Abbad ﻋﺒﺎﺩﺕ ﮔﺰﺍﺭ
ﻋﺒﺪ ﺍﻻﻋﻠٰﯽ Abdul Ala ﺳﺐ ﺳﮯ ﺍﻭﻧﭽﯽ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﺎﻗﯽ Abdul Baqi ﺳﺪﺍ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﺼﯿﺮ Abdul Basir ﮨﻤﮧ ﻭﻗﺖ ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺏ Abdut Tawwab ﺗﻮﺑﮧ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺠﺒﺎﺭ Abdul Jabbar ﺯﺑﺮﺩﺳﺖ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺠﻠﯿﻞ Abdul Jalil ﺟﻼﻟﺖ، ﺑﺰﺭﮔﯽ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﺴﯿﺐ Abdul Hasib ﺣﺴﺎﺏ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻔﯿﻆ Abdul Hafeez ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﮑﻢ Abdul Hakam ﻓﯿﺼﻠﮧ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﮑﯿﻢ Abdul Hakeem ﺣﮑﻤﺖ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻠﯿﻢ Abdul Halim ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻤﯿﺪ Abdul Hameed ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻨﺎﻥ Abdul Hannan ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﯿﯽ Abdul Hay ﮨﻤﯿﺸﮧ ﺯﻧﺪﮦ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺨﺎﻟﻖ Abdul Khaliq ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺨﺒﯿﺮ Abdul Khabir ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺪﯾﺎﻥ Abdud Dayyan ﺑﺪﻟﮧ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺅﻭﻑ Abdur Rauf ﺷﻔﻘﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺏ Abdur Rabb ﭘﺎﻟﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻥ Abdur Rahman ﺭﺣﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﯿﻢ Abdur Rahim ﺭﺣﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺯﺍﻕ Abdur Razzaq ﺭﺯﻕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺷﯿﺪ Abdur Rasheed ﺭﺍﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﻗﯿﺐ Abdur Raqib ﺧﯿﺎﻝ ﺭﮐﮭﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﺒﺤﺎﻥ Abdus Subhan ﭘﺎﮎ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﺘﯿﺮ Abdus Sittir ﭼﮭﭙﺎﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﻼﻡ Abdus Salam ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﻤﯿﻊ Abdus Sami ﺳﻨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺸﮑﻮﺭ Abdush Shakur ﻗﺪﺭ ﺩﺍﻥ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺼﺒﻮﺭ Abdus Sabur ﺻﺎﺑﺮ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺼﻤﺪ Abdus Samad ﺑﮯ ﻧﯿﺎﺯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﯾﺰ Abdul Aziz ﻏﺎﻟﺐ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﻈﯿﻢ Abdul Azeem ﺑﮍﺍﺋﯽ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﻠﯿﻢ Abdul Aleem ﻋﻠﻢ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﺎﻟﺐ Abdul Ghalib ﻏﻠﺒﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭ Abdul Ghaffar ﺑﮩﺖ ﺑﺨﺸﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﻔﻮﺭ Abdul Ghafur ﻣﻌﺎﻑ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﻨﯽ Abdul Ghani ﺑﮯ ﺣﺎﺟﺖ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻔﺘّﺎﺡ Abdul Fattah ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺎﺑﺾ Abdul Qabiz ﻗﺎﺑﺾ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭ Abdul Qadir ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺪﻭﺱ Abdul Quddoos ﭘﺎﮎ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺪﯾﺮ Abdul Qadeer ﻗﺪﺭﺕ ﺭﮐﮭﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﻮﯼ Abdul Qawi ﻗﻮﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﯿّﻮﻡ Abdul Qayyum ﻗﺎﺋﻢ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﮑﺮﯾﻢ Abdul Karim ﮐﺮﻡ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﮑﻔﯿﻞ Abdul Kafil ﮐﻔﺎﻟﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻄﯿﻒ Abdul Latif ﻣﮩﺮﺑﺎﻥ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﮧ Abdullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﮧ Abdullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ Abdul Mumin ﺍﻣﻦ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺎﺟﺪ Abdul Majid ﺑﺰﺭﮒ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺎﻟﮏ Abdul Malik ﻣﺎﻟﮏ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺘﯿﻦ Abdul Matin ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺠﯿﺐ Abdul Mujib ﻗﺒﻮﻝ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺠﯿﺪ Abdul Majeed ﺑﺰﺭﮒ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺼﻮﺭ Abdul Musawwir ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻌﯿﺪ Abdul Mueed ﭘﻨﺎﮦ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ Abdul Muqtadir ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻘﯿﺖ Abdul Muqit ﺭﻭﺯﯼ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻠﮏ Abdul Malik ﻣﺎﻟﮏ، ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻨﺎﻥ Abdul Mannan ﺍﺣﺴﺎﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻨﻌﻢ Abdul Munim ﺍﻧﻌﺎﻡ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﮭﯿﻤﻦ Abdul Muhaiman ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﻧﮕﮩﺒﺎﻥ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻨﺼﯿﺮ Abdun Naseer ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﮭﺎﺩﯼ Abdul Hadi ﮨﺪﺍﯾﺖ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺍﺟﺪ Abdul Wajid ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺍﺭﺙ Abdul Waris ﻭﺍﺭﺙ ﺑﻨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺣﯿﺪ Abdul Waheed ﻭﺍﺣﺪ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺩﻭﺩ Abdul Wadud ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﮐﯿﻞ Abdul Wakil ﮐﺎﺭ ﺳﺎﺯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﻟﯽ Abdul Wali ﺩﻭﺳﺖ ﺑﻨﻨﮯ ﻭﺍﻟﯽ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﮬّﺎﺏ Abdul Wahhab ﻋﻄﺎﺀ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪﺍﻥ Abdan ﻋﺒﺎﺩﺕ ﮔﺰﺍﺭ
ﻋﺒﯿﺪ Ubaid ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﯿﺪ ﺍﻟﻠﮧ Ubaidulla ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﯿﺮ Abeer ﺍﯾﮏ ﺧﻮﺷﺒﻮ، ﻋﺒﻮﺭ
ﻋﺘﺒﺎﻥ Itban ﮈﺍﻧﭩﻨﺎ
ﻋﺘﯿﻖ Ateeq ﺁﺯﺍﺩ
ﻋﺘﯿﻞ Ateel ﭘﯿﺎﺳﺎ
ﻋﺠﻼﻥ Ajlan ﺟﻠﺪ ﺑﺎﺯ
ﻋﺪﺍﺱ Adas ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﻋﺪﻥ Adan ﺟﻨﺖ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﻋﺪﻧﺎﻥ Adnan ﮨﻤﯿﺸﮧ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺪﯼ Adi ﺑﮍﮬﻨﺎ
ﻋﺪﯾﻞ Adeel ﻣﻨﺼﻒ
ﻋﺮﺑﺎﺽ Irbaz ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻋﺮﻓﺎﻥ Irfan ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻭﺍﻻ
ﻋﺮﻭﮦ Urwah ﮐﮍﺍ
ﻋﺰﯾﺮ Uzair ﺗﻌﺎﻭﻥ ﮐﺮﻧﺎ
ﻋﺴﺎﺭ Asar ﺩﺭﻭﯾﺸﯽ
ﻋﺴﺠﺪ Asjud ﺳﻮﻧﺎ، ﺟﻮﮨﺮ
ﻋﺼﺎﻡ Isam ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻋﺼﯿﺐ Aseeb ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﺣﻤﺎﯾﺘﯽ
ﻋﺼﯿﻢ Aseem ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻋﻔﯿﺮ Afeer ﺧﺎﻟﯽ، ﺑﮯ ﺁﺑﺎﺩ
ﻋﻘﺒﺎﻥ Uqban ﻋﻘﺎﺏ ﮐﯽ ﺟﻤﻊ
ﻋﻘﺒﮧ Aqabah ﮔﮭﺎﭨﯽ، ﺁﺧﺮﯼ
ﻋﻘﯿﺐ Aqeeb ﭘﭽﮭﻼ
ﻋﻘﯿﻞ Aqeel ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ
ﻋﮑﺮﻣﮧ Ikrama ﮐﺒﻮﺗﺮ
ﻋﻠﻘﻤﮧ Alqamah ﻟﻘﻤﮧ
ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺪﯾﻦ Alamuddeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﺟﮭﻨﮉﺍ
ﻋﻤﺎﺩ ﺍﻟﺪﯾﻦ Imaduddeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﺳﺘﻮﻥ
ﻋﻤﺮﺍﻥ Imran ﺁﺑﺎﺩﯼ
ﻋﻤﺮﻭ Amr ﺁﺑﺎﺩﯼ
ﻋﻤﯿﺪ Ameed ﺳﺮﺩﺍﺭ، ﺫﻣﮧ ﺩﺍﺭ
ﻋﻤﯿﺮ Umair ﺁﺑﺎﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﻤﯿﺲ Umais ﻃﺎﻗﺖ ﻭﺭ
ﻋﻤﯿﺲ Amees ﻃﺎﻗﺖ ﻭﺭ
ﻋﻨﺎﻥ Annaan ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﻋﻨﺎﻥ Anan ﻟﮕﺎﻡ، ﺑﺎﺩﻝ
ﻋﻨﺎﯾﺖ Inayat ﻋﻄﯿﮧ
ﻋﻮﻥ Aon ﻣﺪﺩ
ﻋﻮﯾﻢ Uwaim ﺳﺎﻝ
ﻋﯿﺎﺽ Iyaz ﺧﻠﯿﻔﮧ
ﻋﯿﺴٰﯽ Isa ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻭﺍﻻ
ﻋﯿﻦ ﺍﻻﺳﻼﻡ Ainulislam ﺍﺳﻼﻡ ﮐﺎ ﭼﺸﻤﮧ
ﻏﺎﻟﺐ Ghalib ﻃﺎﻗﺘﻮﺭ، ﻏﺎﻟﺐ
ﻏﻀﻨﻔﺮ Ghuzanfar ﺷﯿﺮ
ﻏﻔﺮﺍﻥ Ghufran ﺑﺨﺸﺶ
ﻏﻤﺎﻡ Ghammam ﺑﺎﺩﻝ
ﻏﻮﺷﺎﺩ Ghaoshad ﺍﻭﻧﭽﺎ ﺩﺭﺧﺖ
ﻏﯿﺎﺽ Ghayyaz ﺷﯿﺮ ﮐﯽ ﺟﻨﮕﯽ
ﻏﯿﻮﺭ Ghayoor ﻏﯿﺮﺕ ﻣﻨﺪ
ﻓﺎﺧﺮ Fakhir ﺑﮩﺖ ﻗﯿﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺎﺭﺍﻥ Faran ﺍﯾﮏ ﭘﮩﺎﮌ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﻓﺎﺭﻭﻕ Farooq ﺣﻖ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﯿﮟ ﻓﺮﻕ
ﻓﺎﺿﻞ Fazil ﻓﻀﯿﻠﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺎﻟﻖ Faliq ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻓﺨﺮﺍﺝ Fakhraj ﻣﺸﮩﻮﺭ ﮨﯿﺮﺍ
ﻓﺮﺍﺯ Faraz ﺑﻠﻨﺪﯼ، ﮐﮭﻼ
ﻓﺮﺍﺱ Firas ﻓﺮﺍﺳﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺮﺍﺱ Farras ﻓﺮﺍﺳﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺮﺣﺎﻥ Farhan ﺧﻮﺵ
ﻓﺮﺯﺩﻕ Farazdaq ﺁﭨﮯ ﮐﺎ ﭘﯿﮍﺍ
ﻓﺮﻗﺎﻥ Furqan ﻣﻌﺠﺰﮦ، ﻓﺮﻕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻓﺮﻗﺪ Farqad ﺳﺘﺎﺭﻭﮞ ﮐﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﮧ
ﻓﺮﯾﺪ Fareed ﺍﻧﻤﻮﻝ ﻣﻮﺗﯽ
ﻓﺮﯾﺪﻭﻥ Faridoon ﻣﻮﺗﯽ
ﻓﻀﻞ Fazl ﺭﺣﻤﺖ، ﮐﺮﻡ
ﻓﻀﯿﻞ Fuzail ﻓﻀﻞ ﻭﺍﻻ
ﻓﮭﺪ Fahad ﭼﯿﺘﺎ
ﻓﮩﯿﻢ Faheem ﺳﻤﺠﮫ ﺩﺍﺭ
ﻓﻮﺍﺩ Fuad ﺩﻝ
ﻓﯿﺎﺽ Fayyaz ﺳﺨﯽ
ﻓﯿﺮﻭﺯ Fairoz ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻓﯿﺼﻞ Faisal ﻓﯿﺼﻠﮧ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻓﯿﺾ Faiz ﻋﻄﯿﮧ، ﮐﺮﻡ
ﻓﯿﻀﺎﻥ Faizan ﻋﻄﯿﮧ، ﺗﺤﻔﮧ
ﻗﺎﺳﻢ Qasim ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻗﺘﺎﺩﮦ Qatada ﻣﻨﺼﻮﺑﮧ، ﺍﯾﮏ ﺩﺭﺧﺖ
ﻗﺘﯿﺒﮧ Tutaibah ﭘﻼﻥ، ﻣﺸﮩﻮﺭ ﺳﭙﮧ ﺳﺎﻻﺭ
ﻗﺪﺍﻣﮧ Quddama ﭘﯿﺶ، ﺁﮔﮯ
ﻗﺪﺍﻣﮧ Qudama ﭘﯿﺸﻮﺍ
ﻗﺬﺍﻓﯽ Qazzafi ﺟﻨﮕﻞ ﮐﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪﮦ
ﻗﺴﯿﻢ Qaseem ﺣﺼﮧ ﺩﺍﺭ، ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻗﻄﺐ ﺍﻟﺪﯾﻦ Qutbuddeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﻣﺤﻮﺭ
ﻗﻌﻘﺎﻉ Qaqa ﺍﺳﻠﺤﮧ ﮐﯽ ﺟﮭﻨﮑﺎﺭ
ﻗﻤﺮ Qamar ﭼﺎﻧﺪ
ﻗﻨﻮﺍﻥ Qinwan ﺟﻮﮌﺍ
ﻗﯿﺲ Qais ﺍﻧﺪﺍﺯﮦ
ﻗﯿﻢ Qayyim ﺻﺤﯿﺢ، ﻗﺎﺋﻢ
ﮐﺎﺷﻒ Kashif ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﺎﻇﻢ Kazim ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﺎﻣﺮﺍﻥ Kamran ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﮐﺎﻣﻦ Kamin ﻋﺎﻡ، ﭘﻮﺷﯿﺪﮦ
ﮐﺒﯿﺮ Kabir ﺑﮍﺍ
ﮐﺜﯿﺐ Kaseeb ﭨﯿﻠﮧ
ﮐﺤﯿﻞ Kaheel ﺳﺮﻣﺌﯽ ﺁﻧﮑﮫ ﻭﺍﻻ
ﮐﺮﺯ Kurz ﺫﮨﯿﻦ، ﺷﺮﯾﻒ
ﮐﺮﯾﺐ Kuraib ﮔﻨﮯ ﮐﯽ ﭘﻮﺭﯼ، ﻣﺸﮑﻞ ﺯﺩﮦ
ﮐﺸﺎﻑ Kashaaf ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﻌﺐ Kab ﺍﻭﻧﭽﺎﺋﯽ
ﮐﻔﺎﯾﺖ Kafayat ﮐﺎﻓﯽ
ﮐﻔﻞ Kifl ﺣﺼﮧ
ﮐﻠﯿﻢ Kalim ﮐﻼﻡ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﻠﯿﻢ ﺍﻟﻠﮧ Kaleemullah ﺍﻟﻠﮧ ﺳﮯ ﺑﺎﺕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﻮﮐﺐ Kokab ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﮐﯿﮩﺎﻥ Kaihan ﺟﮩﺎﻥ
ﮔﻞ ﺑﺎﺭ Gulbar ﭘﮭﻮﻝ ﺑﺮﺳﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮔﻞ ﺭﯾﺰ Gulrez ﭘﮭﻮﻝ ﺑﮑﮭﯿﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮔﻞ ﺯﺍﺭ Gulzar ﺑﺎﻍ
ﮔﻞ ﺯﯾﺐ Gulzeb ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ ﭘﮭﻮﻝ
ﮔﻞ ﻓﺎﻡ Gulfam ﭘﮭﻮﻝ ﮐﯽ ﻧﺴﻞ
ﮔﻮﮨﺮ Gohar ﻣﻮﺗﯽ
ﻟﺌﯿﻖ Lyq ﻗﺎﺑﻞ، ﻻﺋﻖ
ﻟﺒﯿﺐ Labeeb ﻻﺋﻖ
ﻟﺒﯿﺪ Labeed ﮐﺜﯿﺮ، ﺯﯾﺎﺩﮦ
ﻟﺒﯿﻖ Labeeq ﺩﺍﻧﺎ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﮧ Lutfullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ
ﻟﻘﻤﺎﻥ Luqman ﺩﺍﻧﺎ، ﺗﺠﺮﺑﮧ ﮐﺎﺭ
ﻟﻮﻁ Lut ﺩﻟﯽ ﻣﺤﺒﺖ
ﻟﯿﺎﻗﺖ Liaqat ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ
ﻟﯿﺚ Lais ﺷﯿﺮ
ﻣﺎﺟﺪ Majid ﺑﺰﺭﮒ
ﻣﺎﻟﮏ Malik ﺁﻗﺎ
ﻣﺎﻣﻮﻥ Mamoon ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻣﺎﻣﻮﻥ Mamun ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻣﺒﺎﺭﮎ Mubarak ﺑﺎﺑﺮﮐﺖ
ﻣﺒﺸﺮ Mubashir ﺧﻮﺷﺨﺒﺮﯼ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺒﺸﺮ Mubashir ﺧﻮﺵ ﺧﺒﺮﯼ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺒﯿﻦ Mubeen ﻭﺍﺿﺢ
ﻣﺘﯿﻦ Matin ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻣﺜﻨّﯽ Musanna ﻣﻼ ﮨﻮﺍ
ﻣﺠﺘﺒٰﯽ Mujtaba ﭼﻨﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﺠﺪﺩ Mujaddid ﺗﺠﺪﯾﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺤﺒﻮﺏ Mahboob ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﻣﺤﺘﺸﻢ Muhtashim ﺷﺎﻥ ﻭ ﺷﻮﮐﺖ ﻭﺍﻻ
ﻣﺤﺴﻦ Mushin ﺍﺣﺴﺎﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺤﺼﻦ Muhsin ﭘﺎﮎ ﺑﺎﺯ
ﻣﺤﺼﻦ Muhsan ﭘﺎﮎ ﺑﺎﺯ
ﻣﺤﻤﺪ Muhammad ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﯿﺎ ﮨﻮﺍ۔
ﻣﺤﻤﻮﺩ Mahmud ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ
ﻣﺤﻤﻮﺩ Mahmud ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ
ﻣﺤﯿﺺ Mahis ﭘﻨﺎﮦ ﮔﺎﮦ
ﻣﺤﯿﺼﮧ Muhayyisa ﺗﻌﺎﻭﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺨﺪﻭﻡ Makhdoom ﻗﺎﺑﻞ ﺧﺪﻣﺖ
ﻣﺪﺛﺮ Mudassir ﭼﺎﺩﺭ ﺍﻭﮌﮬﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺬﯾﺐ Muzeeb ﭘﮕﮭﻼﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺮﺗﻀٰﯽ Murtaza ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﻣﺮﺛﺪ Marsad ﻣﻌﺰﺯ، ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺷﺪﮦ
ﻣﺮﺟﺎﻥ Marjan ﻗﯿﻤﺘﯽ ﭘﺘﮭﺮ
ﻣﺮﺩﺍﺱ Mirdas ﭘﺘﮭﺮ
ﻣﺮﺷﺪ Murshid ﺭﺍﮦ ﻧﻤﺎ
ﻣﺮﺻﺪ Marsad ﮔﮭﺎﺕ
ﻣﺮﻏﻮﺏ Marghoob ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﻣﺮﻭﺍﻥ Marwan ﺳﺨﺖ ﭼﭩﺎﻥ
ﻣﺰﻣﻞ Muzzammil ﮐﭙﮍﺍ ﺍﻭﮌﮬﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺴﺎﻭﺭ Musavir ﺗﯿﺰ، ﭘﺮ ﺟﺬﺑﮧ
ﻣﺴﺘﺤﺎﺏ Mustahaab ﻣﻘﺒﻮﻝ
ﻣﺴﺘﺤﺴﻦ Mustahsan ﺍﭼﮭﺎ
ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ Mustatab ﻋﻤﺪﮦ، ﻣﺒﺎﺭﮎ
ﻣﺴﺘﻨﺼﺮ Mustansir ﻣﺪﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺴﻄﺢ Mistah ﻓﺼﯿﺢ، ﺳﻄﺢ
ﻣﺴﻌﻮﺩ Masood ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ
ﻣﺴﮑﯿﻦ Miskeen ﻋﺎﺟﺰ، ﺍﻧﮑﺴﺎﺭﯼ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺴﯿّﺐ Musayyab ﺟﺎﺭﯼ، ﺗﺎﺭﮎ
ﻣﺸﺎﮨﺪ Mushahid ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺸﺮﻑ Mushrif ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﻣﺸﺮﻑ Musharraf ﻣﻘﺒﻮﻝ
ﻣﺼﺒﺎﺡ Misbah ﭼﺮﺍﻍ
ﻣﺼﺪﻕ Musaddiq ﺗﺼﺪﯾﻖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺼﻄﻔٰﯽ Mustafa ﭼﻨﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﺼﻌﺐ Musab ﺩﺷﻮﺍﺭ
ﻣﻄﯿﺐ Mutayyib ﭘﺎﮐﯿﺰﮦ
ﻣﻄﯿﻊ ﺍﻟﻠﮧ Muteeullah ﺍﻟﻠﮧ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﮐﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭ
ﻣﻈﻔﺮ Muzaffar ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻣﻈﮩﺮ Mazhar ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ
ﻣﻌﺎﺫ Muaz ﭘﻨﺎﮦ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﻣﻌﺎﻭﯾﮧ Muawia ﭼﻠّﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻌﺘّﺐ Muattib ﮈﺍﻧﭩﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻌﺘﺼﻢ Mutasim ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﺳﮯ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻌﺮﺍﺝ Miraj ﺳﯿﮍﮬﯽ، ﺑﻠﻨﺪﯼ
ﻣﻌﻈﻢ Muazzim ﻋﻈﯿﻢ
ﻣﻌﯿﻦ Mueen ﻣﺪﺩ ﮔﺎﺭ
ﻣﻐﯿﺮﮦ Mughirah ﻟﻮﭨﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺣﻤﻠﮧ ﺁﻭﺭ
ﻣﻘﺒﻮﻝ Maqbool ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ، ﻣﻌﺮﻭﻑ
ﻣﻘﺪﺍﺩ Midad ﺗﻮﮌﻧﮯ ﮐﺎ ﺁﻟﮧ
ﻣﻘﺼﻮﺩ Maqsood ﻣﻄﻠﻮﺏ، ﻣﻘﺼﺪ
ﻣﻘﯿﻢ Muqim ﻗﺎﺋﻢ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﻣﮑﺘﻔﯽ Muktafi ﮐﺎﻓﯽ، ﭘﻮﺭﺍ
ﻣﮑﺘﻮﻡ Maktoom ﭼﮭﭙﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﮑﺤﻮﻝ Makhool ﺳﺮﻣﺌﯽ ﺁﻧﮑﮭﻮﮞ ﻭﺍﻻ
ﻣﮑﻨﻮﻥ Maknun ﭼﮭﭙﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﻠﯿﻞ Maleel ﺍﮐﺘﺎﯾﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﻨﺘﻘٰﯽ Muntaqa ﻣﻨﺘﺨﺐ
ﻣﻨﺬﺭ Munzir ﮈﺭﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻨﺸﺎ Mansha ﭼﺎﮨﺖ، ﺍﭨﮭﻨﺎ
ﻣﻨﺼﻮﺭ Mansur ﻣﺪﺩ ﮐﯿﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﻨﺼﻮﺭ Mansur ﻣﺪﺩ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﻣﻨﻀﻮﺩ Manzud ﺗﮩﮧ ﺑﮧ ﺗﮩﮧ، ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ
ﻣﻨﻈﻮﺭ Manzoor ﻗﺒﻮﻝ ﺷﺪﮦ
ﻣﻨﮑﺪﺭ Munkadir ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ، ﮔﺪﻻ
ﻣﻨﮭﺎﺝ Minhaj ﻻﺋﺤﮧ ﻋﻤﻞ، ﻃﺮﯾﻘﮧ ﮐﺎﺭ
ﻣﻨﻮﺭ Munawwar ﺭﻭﺷﻦ
ﻣﻨﯿﺐ Munib ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻨﯿﺮ Munir ﺭﻭﺷﻦ
ﻣﻨﯿﻊ Manee ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻣﻨﯿﻖ Maneeq ﺑﮍﺍ
ﻣﮭﺮﺍﻥ Mihran ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻣﮭﯿﻤﻦ Muhaimin ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﻣﮩﺪﯼ Mahdiy ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﻣﮩﺬﺏ Muhazzab ﺗﮩﺬﯾﺐ ﻭﺍﻻ
ﻣﮩﯿﺮ Maheer ﭼﺎﻧﺪ
ﻣﻮﺳٰﯽ Musa ﭘﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻧﮑﺎﻻ ﮨﻮﺍ
ﻣﯿﻤﻮﻥ Maimoon ﻣﺘﺒﺮﮎ، ﺑﺮﮐﺖ ﻭﺍﻻ
ﻧﺎﺑﻐﮧ Nabigha ﻓﺼﯿﺢ ﻭ ﺑﻠﯿﻎ
ﻧﺎﺻﺢ Nasih ﺧﯿﺮ ﺧﻮﺍﮦ، ﻧﺼﯿﺤﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻧﺎﺻﺮ Nasir ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ
ﻧﺒﯿﻊ Nabee ﺷﺎﻥ ﻭﺍﻻ
ﻧﺜﺎﺭ Nisar ﻗﺮﺑﺎﻥ
ﻧﺠﻢ Najam ﺗﺎﺭﺍ، ﻧﺮﻡ ﭘﻮﺩﺍ
ﻧﺠﯿﺐ Najeeb ﻻﺋﻖ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﻧﺪﯾﻢ Nadeem ﺳﺎﺗﮭﯽ
ﻧﺬﯾﺮ Nazir ﮈﺭﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻧﺼﺮ Nasr ﻣﺪﺩ
ﻧﺼﺮ ﺍﻟﻠﮧ Nasrulla ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﻣﺪﺩ
ﻧﺼﯿﺮ Naseer ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ
ﻧﻌﻤﺎﻥ Numan ﺳﺮﺥ ﭘﮭﻮﻝ، ﻧﻌﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﻧﻌﯿﻢ Nuaim ﻧﻌﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﻧﻘﺎﺵ Naqqash ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻧﻘﯽ Naqiy ﺻﺎﻑ، ﭘﺎﮎ
ﻧﻘﯿﺐ Naqeeb ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﻧﻤﺮ Namar ﭼﯿﺘﺎ
ﻧﻤﯿﺮ Numair ﺻﺎﻑ، ﭼﯿﺘﺎ
ﻧﮩﺎﻝ Nahhal ﺧﻮﺵ ﺣﺎﻝ، ﺗﺎﺯﮦ
ﻧﻮﺍﺯﺵ Nawazish ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ
ﻧﻮﺍﺱ Nawas ﭘﺮ ﺳﮑﻮﻥ ﻣﻘﺎﻡ
ﻧﻮﺍﺱ Nawwas ﭘﺮﺳﮑﻮﻥ ﻣﻘﺎﻡ
ﻧﻮﺡ Nuh ﺁﺭﺍﻡ، ﺑﻠﻨﺪ
ﻧﻮﺭ Noor ﺭﻭﺷﻨﯽ
ﻧﻮﺭﺱ Naoras ﻧﯿﺎ، ﺗﺎﺯﮦ
ﻧﻮﯾﺪ Naveed ﺧﻮﺵ ﺧﺒﺮﯼ
ﻧﻮﯾﺮ Naveer ﺭﻭﺷﻨﯽ ﻭﺍﻻ
ﻧﯿﺮ Nayyar ﺭﻭﺷﻦ
ﮨﺎﺭﻭﻥ Haroon ﺳﺮﺩﺍﺭ، ﺳﺎﻻﺭ، ﻗﻮﯼ
ﮨﺎﺷﻢ Hashim ﺳﺨﯽ، ﺗﻮﮌﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮨﺸﺎﻡ Hashaam ﺑﮩﺖ ﺳﺨﯽ
ﮨﻼﻝ Hilal ﭼﺎﻧﺪ
ﮨﻤﺎﻡ Hammam ﮐﺮ ﮔﺰﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮨﻤﺎﯾﻮﮞ Hamayun ﻣﺒﺎﺭﮎ، ﺳﻠﻄﺎﻥ
ﮨﻨﺎﺩ Hannad ﺟﻤﺎﻋﺖ، ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ
ﮨﻨﯿﺪ Hunaid ﺟﻤﺎﻋﺖ
ﮨﻮﺩ Hood ﺗﻮﺑﮧ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮨﯿﺜﻢ Haisam ﺷﯿﺮ
ﻭﺍﺛﻖ Wasiq ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺍﺭﺙ Waris ﺣﺼﮧ ﺩﺍﺭ
ﻭﺍﺻﻒ Wasif ﺻﻔﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺍﺻﻞ Wasil ﻣﻼﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺍﻗﺪ Waqid ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺛﯿﻖ Waseeq ﭘﺨﺘﮧ
ﻭﺛﯿﻞ Waseel ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻭﺟﯿﮧ Wajeeh ﺭﻭﺷﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻭﺣﯿﺪ Waheed ﯾﮑﺘﺎ، ﺍﮐﯿﻼ
ﻭﺳﯿﻢ Waseem ﭼﺎﻧﺪﯼ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻭﺷﯿﻖ Washeeq ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ، ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻭﻓﯿﻖ Wafeeq ﺗﻮﻓﯿﻖ ﻭﺍﻻ
ﻭﻗﺎﺭ Waqar ﻋﺰﺕ، ﺟﺎﮦ ﻭ ﺟﻼﻝ
ﻭﻗﺎﺹ Waqqas ﺟﻨﮕﺠﻮ، ﺗﻮﮌﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﮐﯿﻊ Wakee ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ، ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻭﻟﯿﺪ Waleed ﭘﯿﺎﺭﺍ ﺑﭽﮧ
ﻭﻟﯿﺪ Waleed ﭘﯿﺎﺭﮦ ﺑﭽﮧ
ﻭﮬّﺎﺝ Wahhaj ﺭﻭﺷﻦ
ﯾﺎﺳﺮ Yasir ﺁﺳﺎﻥ
ﯾﺎﺳﯿﻦ Yasin ﺳﻮﺭﺕ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﯾﺎﻣﯿﻦ Yameen ﺑﺮﮐﺖ ﻭ ﻗﻮﺕ
ﯾﺤﯿٰﯽ Yahya ﺯﻧﺪﮦ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﯾﺴﻊ Yasa ﻓﺮﺍﺥ، ﮐﺸﺎﺩﮦ
ﯾﻌﺴﻮﺏ Yasoob ﻗﻮﻡ ﮐﺎ ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﯾﻌﻘﻮﺏ Yaqub ﭘﯿﭽﮭﮯ ﺁﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﯾﻘﻈﺎﻥ Yaqzan ﺑﯿﺪﺍﺭ، ﮨﻮﺷﯿﺎﺭ
ﯾﻤﺎﻥ Yaman ﻣﺒﺎﺭﮎ
ﯾﻮﺳﻒ Yusuf ﺣﺴﯿﻦ، ﭘﺎﮎ ﺑﺎﺯ
ﯾﻮﺷﻊ Yusha ﭼﮍﮬﺎﺋﯽ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﯼ
ﯾﻮﻧﺲ Yunus ﻣﺎﻧﻮﺱ۔۔۔۔اپنے نام‌کے معنی جانئے۔
ﺁﺩﻡ Adam ﮔﻨﺪﻣﯽ
ﺁﺻﻒ Asif ﺍﯾﮏ ﺩﺭﺧﺖ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺁﻓﺎﻕ Afaq ﺁﺳﻤﺎﻧﯽ ﮐﻨﺎﺭﮮ
ﺁﻓﺘﺎﺏ Aftab ﺳﻮﺭﺝ
ﺍﺑﺎﻥ Aban ﻭﺍﺿﺢ، ﻇﺎﮨﺮ
ﺍﺑﺘﺴﺎﻡ Ibtisam ﻣﺴﮑﺮﺍ ﻧﺎ
ﺍﺑﺘﮭﺎﺝ Ibtihaj ﺧﻮﺷﯽ
ﺍﺑﺮﺍﺯ Abraz ﻧﯿﮏ
ﺍﺑﺮﺍﮬﯿﻢ Ibrahim ﺧﺎﺩﻡ، ﻗﻮﻣﻮﮞ ﮐﺎ ﺑﺎﭖ
ﺍﺑﺮﺍﮬﯿﻢ Ibrahim ﺧﺎﺩﻡ
ﺍﺑﺼﺎﺭ Absar ﺑﺼﯿﺮﺕ، ﺩﺍﻧﺎﺋﯽ
ﺍﺑﻮ ﺫﺭ Abu Zarr ﭘﮭﯿﻼﻧﺎ، ﺑﮑﮭﯿﺮﻧﺎ
ﺍﺑﻮ ﮬﺮﯾﺮﮦ Abu Huraira ﺑﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﺑﯿﺾ Abyaz ﺳﻔﯿﺪ
ﺍﺗﺤﺎﻑ Ittihaf ﺗﺤﻔﮧ ﺩﯾﻨﺎ
ﺍﺛﺮﻡ Asram ﺗﻮﮌﻧﺎ
ﺍﺛﯿﺮ Aseer ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺟﻼﻝ Ijlal ﺑﺰﺭﮒ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﺟﻤﺪ Ajmad ﻻﺯﻡ، ﭨﮭﮩﺮﻧﺎ
ﺍﺟﻤﻞ Ajmal ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺍﺣﺘﺸﺎﻡ Ihtisham ﺷﺎﻥ ﻭ ﺷﻮﮐﺖ
ﺍﺣﺴﺎﻥ Ihsan ﻧﯿﮑﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺍﻟٰﮩﯽ Ihsan Ilahi ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺍﺣﺴﺎﻥ
ﺍﺣﺴﻦ Ahsan ﺑﮩﺖ ﺍﭼﮭﺎ، ﻋﻤﺪﮦ
ﺍﺣﻤﺪ Ahmad ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺍﺣﻮﺹ Ahwas ﻣﺤﺘﺎﻁ، ﺭﻓﻮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺩﺭﯾﺲ Idrees ﭘﮍﮬﺎ ﮨﻮﺍ
ﺍﺩﻻﻝ Idlal ﻧﺎﺯ ﻭ ﻧﺨﺮﮦ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺩﮬﻢ Adham ﺳﯿﺎﮦ
ﺍﺭﺑﺪ Arbad ﺍﻗﺎﻣﺖ، ﺍﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩ
ﺍﺭﺗﺴﺎﻡ Irtisam ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺑﻨﺎﻧﺎ
ﺍﺭﺗﻀٰﯽ Irtaza ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ Arjumand ﻗﯿﻤﺘﯽ، ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﺭﺳﻼﻥ Arsalan ﻏﻼﻡ، ﺷﯿﺮ
ﺍﺭﺷﺎﺩ Irshad ﺭﺍﮨﻨﻤﺎﺋﯽ
ﺍﺭﺷﺪ Arshad ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺍﺭﻗﻢ Arqam ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﻧﺸﺎﻥ ﻭﺍﻻ
ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ Armaghan ﺗﺤﻔﮧ، ﻧﺬﺭ
ﺍﺭﯾﺐ Areeb ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ، ﻋﺎﻟﻢ
ﺍﺯﺭﻕ Azraq ﻧﯿﻼ
ﺍﺯﮬﺮ Azhar ﺭﻭﺷﻦ
ﺍﺳﺎﻣﮧ Usama ﺷﯿﺮ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺳﺤﺎﻕ Ishaq ﮨﻨﺴﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﺳﺪ Asad ﺷﯿﺮ
ﺍﺳﺮﺍﺭ Israr ﭘﻮﺷﯿﺪﮦ، ﺭﺍﺯﺩﺍﺭﯼ
ﺍﺳﻌﺪ Asad ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ، ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ
ﺍﺳﻔﻨﺪ Asfand ﺧﺪﺍ ﮐﯽ ﻗﺪﺭﺕ
ﺍﺳﻠﻢ Aslim ﺳﻼﻣﺖ
ﺍﺳﻤﺎﻋﯿﻞ Ismail ﭘﮑﺎﺭ
ﺍﺳﻤﺮ Asmar ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮔﻮ
ﺍﺳﯿﺪ Usaid ﭼﮭﻮﭨﺎ ﺷﯿﺮ
ﺍﺳﯿﻢ Aseem ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺷﺘﯿﺎﻕ Ishtiaq ﺷﻮﻕ
ﺍﺷﺮﺍﻕ Ishraq ﻃﻠﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﮐﺎ ﻭﻗﺖ
ﺍﺷﺮﻑ Ashraf ﺍﻋﻠﯽٰ، ﺷﺮﯾﻒ
ﺍﺷﻌﺚ Ashas ﺑﮑﮭﺮﺍ ﮨﻮﺍ
ﺍﺷﻌﺮ Ashar ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺭﮐﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺳﻤﺠﮭﺪﺍﺭ
ﺍﺷﻔﺎﻕ Ishfaq ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺷﮭﺐ Ashhab ﺳﻔﯿﺪ، ﭼﻤﮑﺪﺍﺭ
ﺍﺻﻐﺮ Asghar ﭼﮭﻮﭨﺎ
ﺍﺻﯿﻞ Aseel ﺷﺎﻡ
ﺍﻃﮩﺮ Athar ﺑﮩﺖ ﭘﺎﮎ، ﺻﺎﻑ ﺳﺘﮭﺮﺍ
ﺍﻇﻔﺮ Azfar ﻧﮩﺎﯾﺖ ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﺍﻇﮭﺮ Azhar ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ
ﺍﻋﺘﺰﺍﺯ Etizaz ﻋﺰﯾﺰ، ﺧﻮﺑﯽ ﻭﺍﻻ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ Etisam ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﺳﮯ ﭘﮑﮍﻧﺎ
ﺍﻋﺠﺎﺯ Ejaz ﺧﻮﺑﯽ، ﮐﻤﺎﻝ
ﺍﻋﻈﻢ Azam ﺑﮩﺖ ﺑﮍﺍ
ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ Iftikhar ﻓﺨﺮ
ﺍﻓﺮﺍﺯ Ifraz ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ ﮐﺮﻧﺎ، ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ، ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻓﺮﻭﺯ Afroz ﺗﺎﺑﻨﺎﮎ
ﺍﻓﻀﺎﻝ Afzaal ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻓﻨﺎﻥ Afnan ﺷﺎﺧﯿﮟ
ﺍﻗﺒﺎﻝ Iqbal ﻣﺘﻮﺟﮧ ﮨﻮﻧﺎ، ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ
ﺍﻗﺮﻉ Aqra ﮐﮭﭩﮑﮭﭩﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺍﻗﻤﺮ Aqmar ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺭﻭﺷﻦ
ﺍﮐﺮﺍﻡ Ikram ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﮐﺮﻡ Akram ﻋﺰﺕ ﺩﺍﺭ، ﻣﺤﺘﺮﻡ
ﺍﮐﻤﺎﻝ Ikmaal ﺗﮑﻤﯿﻞ، ﻣﮑﻤﻞ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﮐﻤﻞ Akmal ﻣﮑﻤﻞ
ﺍﻟﺘﻤﺶ Altamish ﻓﻮﺝ ﮐﺎ ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﺍﻟﻄﺎﻑ Altaf ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯿﺎﮞ
ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ Alqasim ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﻟﻤﺎﺱ Ilmas ﮨﯿﺮﺍ
ﺍﻟﯿﺎﺱ Ilyas ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﺩﺍﺋﻢ
ﺍﻣﺘﺜﺎﻝ Imtisal ﺍﻃﺎﻋﺖ
ﺍﻣﺘﻨﺎﻥ Imtinan ﻣﺸﮑﻮﺭ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ Imtiaz ﻓﺮﻕ، ﺍﻟﮓ
ﺍﻣﯿﻦ Amin ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭ
ﺍﻣﯿﻦ Ameen ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭ
ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ Inbisat ﺧﻮﺷﯽ
ﺍﻧﺘﺴﺎﻡ Intisam ﺧﻮﺷﺒﻮ ﻟﮕﺎﻧﺎ
ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ Intisab ﮐﮭﮍﺍ ﮐﺮﻧﺎ، ﮔﺎﮌﻧﺎ
ﺍﻧﺼﺮ Ansar ﻣﺪﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺍﻟﺤﻖ Inzimamulhaq ﺳﭽﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻣﻼﭖ، ﺣﻖ ﮐﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ
ﺍﻧﻈﺎﺭ Inzar ﻣﻨﻈﺮ، ﻧﻈﺮﯾﮟ
ﺍﻧﻔﺎﺱ Anfas ﺳﺎﻧﺲ، ﻧﻔﯿﺲ ﭼﯿﺰﯾﮟ
ﺍﻧﻮﺍﺭ Anwar ﺭﻭﺷﻨﯿﺎﮞ
ﺍﻧﯿﺲ Unees ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﻧﯿﺲ Anees ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﻧﯿﻒ Aneef ﺍﭼﮭﻮﺗﺎ
ﺍﻧﯿﻞ Aneel ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻭﺝ Aoj ﺑﻠﻨﺪﯼ، ﺍﻭﻧﭽﺎﺋﯽ
ﺍﻭﯾﺲ Uwais ﺑﮭﯿﮍﯾﺎ
ﺍﯾّﺎﺯ Ayyaz ﻣﺴﻠﻢ ﺟﺮﻧﯿﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻏﺰﻧﻮﯼ ﮐﺎ ﻏﻼﻡ
ﺍﯾﺜﺎﺭ Isar ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ، ﺗﺮﺟﯿﺢ
ﺍﯾﻮﺏ Ayub ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺎﺑﺮ Babur ﺷﯿﺮ
ﺑﺎﺯﻍ baazigh ﺭﻭﺷﻦ
ﺑﺎﺯﻝ Bazil ﺟﻮﺍﻥ
ﺑﺎﺳﻂ Basit ﻭﺳﯿﻊ
ﺑﺎﺳﻖ Basiq ﺍﻭﻧﭽﺎ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺑﺎﻗﺮ Baqir ﺑﮍﺍ ﻋﺎﻟﻢ
ﺑﺨﺖ Bakht ﻧﺼﯿﺐ، ﻗﺴﻤﺖ
ﺑﺨﺘﯿﺎﺭ Bakhtyar ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ، ﺍﭼﮭﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﺑﺪﺭ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ Badruzzaman ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﺯﻣﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﭼﺎﻧﺪ
ﺑﺪﯾﻊ Badee ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺮﺍﺀ Bara ﺑﺮﯼ، ﺁﺯﺍﺩ
ﺑﺮﮬﺎﻥ Burhan ﺭﻭﺷﻦ ﺩﻟﯿﻞ
ﺑﺴﺎﻡ Bassam ﮐﺜﺮﺕ ﺳﮯ ﻣﺴﮑﺮﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺸﺎﺭﺕ Basharat ﺧﻮﺵ ﺧﺒﺮﯼ
ﺑﺸﯿﺮ Bashir ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺸﯿﺮ Bashir ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﮑﯿﺮ Bukair ﻧﯿﺎ، ﺍﻧﻮﮐﮭﺎ
ﺑﮩﺎﺅ ﺍﻟﺪﯾﻦ Bahauddeen ﺩﯾﻦ ﮐﯽ ﺭﻭﺷﻨﯽ
ﺑﮩﺮﺍﻡ Bahram ﺍﯾﮏ ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﺗﺎﺑﺶ Tabish ﭼﻤﮏ
ﺗﺎﺛﯿﺮ Taseer ﺍﺛﺮ، ﻧﺘﯿﺠﮧ، ﻧﺸﺎﻥ
ﺗﺎﺟﺪﯾﻦ Tajdeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﺗﺎﺝ
ﺗﺠﻤّﻞ Tajammul ﺯﯾﻨﺖ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﺤﺴﯿﻦ Tahseen ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﺸﺮﯾﻖ Tashreeq ﭼﻤﮑﻨﺎ
ﺗﺼﺪﻕ Tasadduq ﻗﺮﺑﺎﻥ ﮨﻮﻧﺎ
ﺗﻘﯽّ Taqi ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺗﻤﯿﻢ Tameem ﺍﺭﺍﺩﮦ ﮐﺮﻧﺎ، ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﮐﺎﻣﻞ
ﺗﻨﻮﯾﺮ Tanveer ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﻨﻮﯾﻞ Tanveel ﻋﻄﯿﮧ ﺩﯾﻨﺎ
ﺗﻮﺻﯿﻒ Tauseef ﺧﻮﺑﯽ، ﺑﯿﺎﻥ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﻮﻓﯿﻖ Tofeeq ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ
ﺗﻮﻗﯿﺮ Tauqeer ﻋﺰﺕ ﮐﺮﻧﺎ، ﻗﻮﺕ ﺩﯾﻨﺎ
ﺛﺎﻗﺐ Saqib ﺭﻭﺷﻦ
ﺛﻌﻠﺒﮧ Salabah ﻟﻮﻣﮍﯼ
ﺛﻘﻠﯿﻦ Saqalain ﺟﻦ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ، ﺩﻭ ﺟﮩﺎﻥ
ﺛﻤﺎﻝ Samal ﮐﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭ
ﺛﻤﺎﻣﮧ Sumama ﺍﺻﻼﺡ
ﺛﻤﺮ Samar ﭘﮭﻞ
ﺛﻤﯿﻦ Sameen ﻗﯿﻤﺘﯽ
ﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻠﮧ Sanaullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﺗﻌﺮﯾﻒ
ﺛﻮﺭﺍﻥ Sauran ﺟﻮﺵ
ﺟﺎﺑﺮ Jabir ﻏﺎﻟﺐ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﺣﻆ Jahiz ﺑﮍﯼ ﺍﻭﺭ ﺍﺑﮭﺮﯼ ﺁﻧﮑﮫ
ﺟﺎﺫﺏ Jazib ﭘﺮﮐﺸﺶ
ﺟﺎﺭ ﺍﻟﻠﮧ Jarullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﭘﻨﺎﮦ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﺯﻝ Jazil ﺧﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻡ
ﺟﺎﻟﺐ Jalib ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﻭﯾﺪ Javaid ﻗﺎﺋﻢ، ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺟﺒﺮﺍﻥ Muslih ﻣﺼﻠﺢ
ﺟﺒﯿﺮ Jubair ﻏﺎﻟﺐ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺟﺒﯿﺮ Jubair ﭘﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﻏﺎﻟﺐ
ﺟﺮﯾﺮ Jarir ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺴﯿﻢ Jaseem ﻭﺯﻧﯽ ﺟﺴﻢ ﻭﺍﻻ
ﺟﻼﻝ Jalal ﺷﺎﻥ، ﺩﺑﺪﺑﮧ
ﺟﻠﯿﺐ Jaleeb ﮨﺎﻧﮑﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﻠﯿﺪ Jaleed ﻗﻮﯼ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺟﻤﺎﻝ Jamal ﺣﺴﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺟﻤﺎﻥ Juman ﻣﻮﺗﯽ
ﺟﻤﯿﻞ Jamil ﺣﺴﯿﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺟﻨﺪﺏ Jundub ﻣﮑﮍﯼ ﮐﯽ ﺍﯾﮏ ﻗﺴﻢ
ﺟﻨﯿﺪ Junaid ﭼﮭﻮﭨﺎ ﻟﺸﮑﺮ
ﺟﮩﺎﻧﮕﯿﺮ Jahangir ﺯﻣﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﭼﮭﺎ ﺟﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﮩﺎﮞ ﺯﯾﺐ Jahanzaib ﺯﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺟﻮﺍﺩ Jawad ﺳﺨﯽ
ﺟﻮﺍﺩ Jawwad ﺳﺨﯽ
ﺟﻮﺩﺕ Jaudat ﻋﻤﺪﮔﯽ، ﺑﮩﺘﺮﯼ
ﺟﻮﯾﺮ Jaweer ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺎﺗﻢ Hatim ﻻﺯﻡ، ﺿﺮﻭﺭﯼ
ﺣﺎﺭﺙ Haris ﺯﻣﯿﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﻣﺤﻨﺘﯽ
ﺣﺎﺯﻡ Hazim ﻣﺤﺘﺎﻁ
ﺣﺎﻃﺐ Hatib ﺍﯾﻨﺪﮬﻦ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺎﻓﺪ Hafid ﺩﻭﺳﺖ
ﺣﺎﻣﺪ Hamid ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺒﯿﺐ Habib ﻣﺤﺒﻮﺏ
ﺣﺬﺍﻓﮧ Huzafa ﺳﮩﻮﻟﺖ
ﺣﺬﯾﻔﮧ Huzaifa ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ
ﺣﺮ Hur ﺁﺯﺍﺩ
ﺣﺮﯾﺚ Hurais ﺯﻣﯿﻦ ﺳﻨﻮﺍﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺮﯾﺶ Huraish ﮔﯿﻨﮉﺍ
ﺣﺰﺍﻡ Hizam ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺣﺴﺎﻡ Husam ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺣﺴﺎﻣﮧ Husama ﺗﻠﻮﺍﺭ ﭼﻼﻧﮯ ﻭﺍﻻ ﮨﺎﺗﮫ
ﺣﺴّﺎﻥ Hassaan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺣﺴﺎﻥ Hisan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺣﺴﻨﯿﻦ Hasnain ﺣﺴﻦ ﻭ ﺣﺴﯿﻦ
ﺣﺴﯿﺐ Hasib ﺣﺴﺎﺏ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺴﯿﻞ Husail ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺣﺼﯿﺐ Haseeb ﮐﻨﮑﺮﯾﺎﮞ ﻣﺎﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺍﮌﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻀﯿﺮ Huzair ﺷﮩﺮﯼ
ﺣﻔﺺ Hafs ﺷﯿﺮ، ﮔﮭﺮ
ﺣﻔﯿﻆ Hafeez ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﺣﮑﯿﻢ Hakeem ﺣﮑﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤّﺎﺩ Hammad ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﺎﺱ Himas ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺣﻤﺪﺍﻥ Hamdan ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﺰﮦ Hamza ﺷﯿﺮ
ﺣﻤﻮﺩ Hamood ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﯿﺪ Hameed ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﯿﺮ Humair ﺳﺮﺥ
ﺣﻤﯿﺰ Hameez ﺩﺍﻧﺎ، ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ
ﺣﻤﯿﺲ Hamees ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺣﻤﯿﻞ Hameel ﺿﺎﻣﻦ، ﺑﻮﺟﮫ ﺍﭨﮭﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻨﺎﻥ Hannan ﻣﺸﻔﻖ
ﺣﻨﺒﻞ Hanbal ﻗﻮﯼ، ﻗﻮﺕ ﻭﺍﻻ
ﺣﻨﯿﻒ Hanif ﻣﻮّﺣﺪ، ﻋﻠﯿﺤﺪﮦ
ﺣﯿﺪﺭ Haidar ﺷﯿﺮ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﺎﻃﻒ Khatif ﭼﮭﯿﻨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﺎﻟﺪ Khalid ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﺎﻟﺪ Khalid ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﺎﻭﺭ Khawar ﻣﺸﺮﻕ
ﺧﺒّﺎﺏ Khabbab ﺑﻠﻨﺪ، ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺧﺒﯿﺐ Khubaib ﺑﻠﻨﺪ، ﺍﻭﻧﭽﺎ
ﺧﺬﯾﻤﮧ Khuzaima ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺩﯾﻨﺎ
ﺧﺮﻡ Khurram ﺧﻮﺵ
ﺧﺮﯾﻢ Khuraim ﺧﻮﺵ، ﮨﻠﮑﺎ ﭘﮭﻠﮑﺎ
ﺧﺸﺎﻡ Khusham ﺷﯿﺮ
ﺧﻀﺮ Khizar ﺳﺮﺳﺒﺰ
ﺧﻄﯿﺐ Khatib ﺑﺎﺕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻼﺩ Khallad ﺳﺪﺍ
ﺧﻼﺱ Khilas ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﻠﯿﺪ Khaleed ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﻠﯿﺲ Khalees ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﻠﯿﻖ Khaleeq ﺍﺧﻼﻕ ﻭﺍﻻ
ﺧﻠﯿﻞ Khalil ﺩﻭﺳﺖ، ﻭﻟﯽ
ﺧﻠﯿﻞ Khalil ﺩﻭﺳﺖ، ﻭﻟﯽ
ﺧﻨﺴﺎﻥ Khansan ﭼﮭﭙﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻨﯿﺲ Khunis ﭼﮭﭙﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ Khurshid ﺳﻮﺭﺝ، ﺁﻓﺘﺎﺏ
ﺧﯿﺮﻭﻥ Khairoon ﺑﮩﺘﺮ
ﺩﺍﺅﺩ Daud ﻋﺰﯾﺰ ﺩﻭﺳﺖ
ﺩﺍﺷﺎﺏ Dashab ﻋﻄﺎﺀ، ﺑﺨﺸﺶ
ﺩﺍﻧﺶ Danish ﻋﻘﻞ، ﺷﻌﻮﺭ
ﺩﺍﻧﯿﺎﻝ Daniyal ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺩﺍﮨﯿﻢ Daheem ﻣﺮﺻﻊ ﺗﺎﺝ
ﺩﺣﯿﮧ Dihya ﻓﻮﺝ ﮐﺎ ﺳﺮﺑﺮﺍﮦ
ﺩﺭﺍﻥ Durran ﻣﻮﺗﯽ
ﺩﺭﯾﺪ Duraid ﺍﯾﮏ ﺟﺎﻧﻮﺭ
ﺩﺭﯾﺪ Duraid ﺍﺧﺘﺘﺎﻡ، ﺍﯾﮏ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺩﻻﻭﺭ Dilawar ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺫﺍﮨﯿﻞ Zaheel ﻏﺎﺋﺐ، ﭘﮕﮭﻠﻨﺎ
ﺫﺑﯿﺢ Zabeeh ﺫﺑﺢ ﮨﻮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺫﮐﺎﺀ Zaka ﺫﮨﺎﻧﺖ
ﺫﮐﻮﺍﻥ Zakwan ﺭﻭﺷﻦ
ﺫﮐﯽ Zakiy ﺫﮨﯿﻦ
ﺫﮨﯿﺐ Zuhaib ﺳﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﭨﮑﺮﺍ
ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ Zulfiqar ﻣﮩﺮﻭﮞ ﻭﺍﻟﯽ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺫﻭﺍﻟﻘﺮﻧﯿﻦ Zulqarnain ﺩﻭ ﺣﮑﻮﻣﺘﻮﮞ ﻭﺍﻻ
ﺫﻭﺍﻟﮑﻔﻞ Zulkifl ﺿﺎﻣﻦ
ﺭﺍﺣﯿﻞ Raheel ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﺭﺍﺳﺦ Rasikh ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﻣﺎﮨﺮ
ﺭﺍﺷﺪ Rashid ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺍﻏﺐ Raghib ﻣﺎﺋﻞ
ﺭﺍﻓﻊ Raafe ﺍﭨﮭﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺭﺍﻣﺶ Ramish ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺧﻮﺷﯽ
ﺭﺍﻣﯿﻦ Rameen ﺗﯿﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯ، ﻣﺤﺐ
ﺭﺑﺎﺏ Rubab ﺍﯾﮏ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﺳﺎﺯ
ﺭﺑﯿﻂ Rabeet ﺭﺍﺑﻄﮧ، ﺣﮑﯿﻢ
ﺭﺑﯿﻊ Rabee ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺭﺑﯿﻌﯽ Rabiee ﺑﺎﻍ ﻭﺍﻻ، ﺑﮩﺎﺭ ﻭﺍﻻ
ﺭﺣﯿﺾ Raheez ﺩﮬﻼ ﮨﻮﺍ
ﺭﺣﯿﻖ Rahiq ﺟﻨﺖ ﻣﯿﮟ ﺍﯾﮏ ﺷﺮﺍﺏ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺭﺯﯾﻦ Razeen ﻣﻘﯿﻢ، ﺭﮨﺎﺋﺶ، ﭘﺨﺘﮧ
ﺭﺳﺎﻭﻝ Rasawal ﮐﮭﯿﺮ ﮐﯽ ﻗﺴﻢ
ﺭﺳﯿﻢ Rasim ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺗﺤﺮﯾﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﺷﺮﯾﻒ، ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﺷﺮﯾﻒ، ﺑﮭﻼ ﻣﺎﻧﺲ
ﺭﺿﻮﺍﻥ Rizwan ﺭﺿﺎ، ﺟﻨﺖ ﮐﮯ ﺩﺭﺑﺎﻥ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺭﺿﯽ Razi ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﺭﻋﻤﯿﺲ Ramees ﻣﺼﺮ ﮐﺎ ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ
ﺭﻓﯿﻊ Rafi ﺍﻭﻧﭽﺎ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺭﻓﯿﻖ Rafiq ﺳﺎﺗﮭﯽ، ﺩﻭﺳﺖ
ﺭﻗﯽ Raqi ﺗﺮﻗﯽ، ﭼﮍﮬﻨﺎ
ﺭﻗﯿﺐ Raqib ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﺭﻗﯿﻢ Raqeem ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﮐﺘﺎﺏ
ﺭﻗﯿﻢ Raqeem ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﺗﺨﺘﯽ
ﺭﻣﻀﺎﻥ Ramazan ﺍﺳﻼﻣﯽ ﮐﯿﻠﻨﮉﺭ ﮐﺎ ﻣﮩﯿﻨﮧ
ﺭﻣﯿﺰ Rameez ﺗﯿﺰ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺭﮨﻮﺍﺯ Rahwaz ﺧﻮﺵ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺭﻭﺍﺣﮧ Rawaha ﺳﺮﻭﺭ
ﺭﻭﺡ ﺍﻻﻣﯿﻦ Ruhul Amin ﭘﺎﮎ ﺭﻭﺡ
ﺭﻭﻣﺎﻥ Ruman ﻭﺳﻂ، ﺩﺭﻣﯿﺎﻥ
ﺭﻭﯾﻔﻊ Ruwaifa ﺑﻠﻨﺪ، ﺷﺮﯾﻒ
ﺭﯾﺎﺽ Riaz ﺑﺎﻏﯿﭽﮯ
ﺭﯾﺤﺎﻥ Raihan ﺧﻮﺷﺒﻮ، ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻮ
ﺯﺅﯾﺐ Zuaib ﭼﻠﻨﺎ، ﻧﮑﻠﻨﺎ
ﺯﺍﮬﺮ Zahir ﭼﻤﮑﯿﻼ
ﺯﺍﮨﺪ Zahid ﻣﺘﻘﯽ، ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺯﺍﮨﯿﺮ Zaaheer ﮐﮭﻼ ﮨﻮﺍ ﭘﮭﻮﻝ
ﺯﺑﺮﺝ Zibrij ﺁﺭﺍﺋﺶ
ﺯﺑﯿﺮ Zubair ﺷﯿﺮ، ﻣﺤﺮﺭ
ﺯﺧﺮﻑ Zukhruf ﻣﺰﯾﻦ، ﺁﺭﺍﺳﺘﮧ
ﺯﺭﻋﮧ Zurah ﮐﮭﯿﺘﯽ ﺑﺎﮌﯼ، ﺑﯿﺞ ﺑﻮﻧﺎ
ﺯﺭﻧﺎﺏ Zarnab ﺧﺎﻟﺺ ﺳﻮﻧﺎ
ﺯﻋﯿﻢ Zaeem ﺫﻣﮧ ﺩﺍﺭ
ﺯﮐﺮﯾﺎ Zakariya ﺑﮭﺮﻧﺎ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺯﮐﯽ Zaki ﭘﺎﮎ ﻭ ﺻﺎﻑ
ﺯﻣﺮ Zumar ﮔﺮﻭﮦ
ﺯﻣﺮﺩ Zamurrad ﻗﯿﻤﺘﯽ ﭘﺘﮭﺮ
ﺯﻣﻌﮧ Zamah ﺩﺑﺪﺑﮧ
ﺯﻣﯿﺮ Zameer ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺯﻣﯿﻞ Zameel ﺳﺎﺗﮭﯽ، ﺩﻭﺳﺖ
ﺯﮨﺎﺩ Zahhad ﻧﮩﺎﯾﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭ
ﺯﮨﯿﺪ Zuhaid ﺯﺍﮨﺪ، ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺯﮨﯿﺮ Zuhair ﺷﮕﻮﻓﮧ
ﺯﯾﺐ Zeb ﺣﺴﻦ، ﺯﯾﻨﺖ
ﺯﯾﺪ Zaid ﺯﺍﺋﺪ
ﺯﯾﺪﻭﻥ Zaidoon ﺯﺍﺋﺪ، ﺍﺿﺎﻓﮧ
ﺯﯾﺮﮎ Zeerak ﮨﻮﺷﯿﺎﺭ
ﺯﯾﻦ Zain ﺯﯾﻨﺖ
ﺳﺎﺋﻖ Saiq ﻗﺎﺋﺪ
ﺳﺎﺟﺪ Sajid ﺳﺠﺪﮦ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺎﺩﺍﺕ Sadat ﺳﺮﺩﺍﺭ، ﺁﻝ ﺭﺳﻮﻝ
ﺳﺎﻟﮏ Salik ﭼﻠﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺎﻟﻢ Salim ﺻﺤﯿﺢ
ﺳﺎﻣﺮ Samir ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮔﻮ
ﺳﺒﺤﺎﻥ Subhan ﭘﺎﮎ
ﺳﺒﻄﯿﻦ Sibtain ﻧﺴﻞ، ﺩﻭ ﭘﻮﺗﮯ
ﺳﺠﺎﻭﻝ Sajawal ﺳﻨﻮﺍﺭﺍ ﮨﻮﺍ
ﺳﺤﺎﺏ Sahaab ﺑﺎﺩﻝ
ﺳﺤﺒﺎﻥ Sahban ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺤﯿﻢ Suhaim ﺑﺮﺳﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺪﯾﺪ Sadid ﺩﺭﺳﺖ، ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﺳﺪﯾﺲ Sudais ﭼﮭﭩﺎ، ﻟﮍﮐﭙﻦ
ﺳﺮﺍﺝ Siraj ﭼﺮﺍﻍ
ﺳﺮﺍﻗﮧ Suraqa ﭼﮭﭙﯽ ﭼﯿﺰ
ﺳﺮﺣﺎﻥ Sirhan ﺷﯿﺮ، ﺑﮭﯿﮍﯾﺎ
ﺳﺮﻣﺪ Sarmad ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺳﺮﻭﭖ Suroop ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺳﺮﻭﺭ Sarwar ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﺳﻌﻮﺩ Saood ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺳﻌﯿﺪ Saeed ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ
ﺳﻼﻣﺖ Salamat ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﺴﺒﯿﻞ Salsabil ﺟﻨﺖ ﮐﺎ ﭼﺸﻤﮧ
ﺳﻠﻄﺎﻥ Sultan ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ، ﺩﻟﯿﻞ
ﺳﻠﮑﺎﻥ Silkan ﻣﺮﺗﺐ
ﺳﻠﻤﺎﻥ Salamat ﺳﻼﻣﺖ
ﺳﻠﯿﻂ Saleet ﺍﭼﮭﯽ ﻧﺴﻞ
ﺳﻠﯿﮏ Sulaik ﺭﺍﮦ ﮔﯿﺮ
ﺳﻠﯿﻞ Saleel ﺑﮯ ﻧﯿﺎﻡ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﻠﯿﻢ Saleem ﺳﻼﻣﺖ، ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﯿﻢ Saleem ﺳﻼﻣﺖ، ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﯿﻤﺎﻥ Sulaiman ﺯﯾﻨﮧ، ﺳﻼﻣﺘﯽ
ﺳﻤّﺎﮎ Sammak ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻓﺮﻭﺵ
ﺳﻤﺮﺍﻥ Samraan ﻗﺼﮧ ﮔﻮ
ﺳﻤﺴﺎﻡ Samsaam ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﻤﯿﺪ Sameed ﺳﻔﯿﺪ ﻣﯿﺪﮦ
ﺳﻤﯿﺮ Sameer ﻗﺼﮧ ﮔﻮ
ﺳﻤﯿﻂ Sameet ﻣﻮﺗﯽ ﮐﯽ ﻟﮍﯼ
ﺳﻨﺎﻥ Sinan ﻧﯿﺰﮮ ﮐﺎ ﺑﮭﺎﻻ
ﺳﻨﺪﺍﻥ Sindan ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺳﮩﯿﻞ Suhail ﺁﺳﺎﻥ، ﺭﻭﺷﻦ ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﺳﮩﯿﻢ Saheem ﺷﺮﯾﮏ، ﺳﺎﺗﮭﯽ
ﺳﯿﺮﯾﻦ Sireen ﻗﺎﺋﺪ، ﺭﺍﮨﻨﻤﺎ
ﺳﯿﻒ Saif ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﯿﻤﺎﺏ Simab ﭼﺎﻧﺪﯼ
ﺷﺎﺭﻕ Shariq ﻃﻠﻮﻉ ﮨﻮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﺯﺏ Shazib ﺗﺮﺑﯿﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺷﺎﮐﺮ Shakir ﻗﺪﺭ ﺩﺍﻥ، ﺷﮑﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﮬﺪ Shahid ﮔﻮﺍﮦ، ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﮬﺪ Shahid ﮔﻮﺍﮦ
ﺷﺎﮦ ﺯﯾﺐ Shahzeb ﺷﺎﮨﯽ ﺣﺴﻦ
ﺷﺎﮨﯿﻦ Shaheen ﺑﺎﺯ
ﺷﺒﺮﻣﮧ Shubruma ﻋﻄﯿﮧ، ﺷﯿﺮ ﮐﺎ ﺑﭽﮧ
ﺷﺒﯿﺐ Shabeeb ﺭﻭﺷﻦ، ﺟﻮﺍﻥ
ﺷﺒﯿﺮ Shabbeer ﻧﯿﮏ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺷﺠﺎﻉ Shuja ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺷﺮﺍﻓﺖ Sharafat ﺑﺰﺭﮔﯽ
ﺷﺮﯾﺪ Shareed ﺍﻟﮓ ﺗﮭﻠﮓ
ﺷﺮﯾﻊ Shurai ﻭﺿﺎﺣﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺮﯾﻖ Shareeq ﻇﺎﮨﺮ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺷﻌﯿﺐ Shuaib ﺣﺼﮧ، ﺟﻤﻊ ﻭ ﺗﻔﺮﯾﻖ
ﺷﻔﻘﺖ Shafqat ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ
ﺷﻔﯿﻊ Shafee ﺳﻔﺎﺭﺵ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﻔﯿﻊ Shafee ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﻔﯿﻖ Shafeeq ﻣﮩﺮﺑﺎﻥ
ﺷﮑﯿﺐ Shakeeb ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﮑﯿﻞ Shakeel ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺷﻤّﺎﺱ Shammaas ﺧﺎﺩﻡ، ﺭﻭﺷﻦ، ﭼﻤﮑﯿﻼ
ﺷﻤﺸﺎﺩ Shamshad ﺍﯾﮏ ﺩﺭﺧﺖ
ﺷﻤﻠﯿﺪ Shamleed ﺧﻮﺷﻨﻤﺎ ﭘﮭﻮﻝ
ﺷﻤﯿﺮ Shameer ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ، ﮐﻮﺷﺶ
ﺷﮭﺎﺏ Shihab ﺷﻌﻠﮧ، ﮔﺮﻡ ﺗﺎﺭﮦ
ﺷﮩﯿﻢ Shaheem ﺳﻤﺠﮫ ﺩﺍﺭ
ﺷﯿﺚ Shees ﮐﺜﺮﺕ
ﺷﯿﺮﺍﺯ Shiraz ﺳﺨﺖ، ﻓﻮﺟﯽ
ﺷﯿﺮﻭﻥ Shairoon ﺷﯿﺮ
ﺻﺎﺋﺐ Saaib ﺩﺭﺳﺖ
ﺻﺎﺑﺮ Sabir ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺻﺎﺩﻕ Sadiq ﺳﭽﺎ، ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻮ
ﺻﺎﺩﻗﯿﻦ Sadiqeen ﺳﭽﮯ
ﺻﺎﻟﺢ Salih ﻧﯿﮏ
ﺻﺒﺤﺎﻥ Sabhan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺻﺒﻐۃ ﺍﻟﻠﮧ Sibghatulla ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺭﻧﮓ
ﺻﺒﯿﺢ Sabeeh ﺻﺒﺢ، ﺭﻭﺷﻦ
ﺻﺪﺍﻗﺖ Sadaqat ﺳﭽﺎﺋﯽ
#ﺻﺪﺍﻡ____Saddam___ﭨﮑﺮﺍﻧﮯ__ﻭﺍﻻ____✔✔
ﺻﺪﯾﻖ Siddiq ﺩﻭﺳﺖ
ﺻﺪﯾﻖ Siddeeq ﺳﭽﺎ
ﺻﺪﯾﻖ Sadeeq ﺩﻭﺳﺖ
ﺻﻐﯿﺮ Saghir ﭼﮭﻮﭨﺎ
ﺻﻔﺪﺭ Safdar ﺑﮩﺎﺩﺭ، ﻣﻨﺘﺨﺐ
ﺻﻔﺮﺍﻥ Safran ﺳﺮﯾﻠﯽ ﺁﻭﺍﺯ ﻭﺍﻟﯽ، ﺯﺭﺩ
ﺻﻔﻮﺍﻥ Safwan ﺻﺎﻑ ﭼﭩﺎﻥ
ﺻﻔﯽ Safi ﻣﻨﺘﺨﺐ
ﺻﻠﺪﻡ Saldam ﺷﯿﺮ
ﺻﻤﺼﺎﻡ Samsaam ﺗﯿﺰ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺻﮭﯿﺐ Suhaib ﺳﺮﺥ، ﺳﯿﺎﮨﯽ ﻣﺎﺋﻞ
ﺻﻮﻟﺖ Saolat ﺭﻋﺐ، ﮨﯿﺒﺖ
ﺿﺤّﺎﮎ Zahhak ﮨﻨﺴﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺿﺮّﺍﺭ Zarrar ﺻﺎﺑﺮ، ﺩﺷﻤﻦ ﮐﯿﻠﺌﮯ ﻣﻀﺮ
ﺿﺮﻏﺎﻡ Zargham ﻗﻮﺕ ﻭﺍﻻ ﺷﯿﺮ
ﺿﺮﯾﺲ Zarees ﭼﯿﺮ ﭘﮭﺎﮌ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺿﻤّﺎﺩ Zammaad ﻣﻌﺎﻟﺞ، ﺍﯾﮏ ﺩﻭﺍ
ﺿﻤﺎﺩ Zimad ﻣﻌﺎﻟﺞ
ﺿﻤﺎﻡ Zimam ﻣﻠﻨﺎ
ﺿﻤﯿﺮ Zumair ﭘﻮﺷﯿﺪﮦ
ﺿﻤﯿﺮ Zameer ﭼﮭﭙﺎ، ﻣﺨﻔﯽ
ﺿﯿﺎﺀ Zia ﺭﻭﺷﻨﯽ
ﺿﯿﻐﻢ Zaigham ﺷﯿﺮ
ﻃﺎﺭﻑ Tarif ﻋﻤﺪﮦ، ﺗﺎﺯﮦ
ﻃﺎﺭﻕ Tariq ﭼﻤﮑﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺎﺭﮦ
ﻃﺎﻟﺐ Talib ﻃﻠﺐ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻃﺎﮨﺮ Tahir ﭘﺎﮎ، ﺻﺎﻑ
ﻃﺮﯾﺮ Tareeq ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻃﺮﯾﻒ Tareef ﻋﻤﺪﮦ، ﮐﻨﺎﺭﮦ ﮐﺶ
ﻃﻔﯿﻞ Tufail ﭘﯿﺎﺭﺍ ﺑﭽﮧ، ﺫﺭﯾﻌﮧ
ﻃﻼﻝ Talaal ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻃﻠﯿﻖ Taleeq ﮨﻨﺲ ﻣﮑﮫ
ﻃﯿﺐ Tayyib ﭘﺎﮎ، ﺍﭼﮭﺎ
ﻇﺎﻓﺮ Zafir ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻇﺮﯾﻒ Zareef ﺧﻮﺵ ﻃﺒﻊ
ﻇﻔﺎﺭ Zaffaar ﻧﮩﺎﯾﺖ ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻇﻔﺮ Zafar ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽ
ﻇﻔﯿﺮ Zafeer ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻇﮩﻮﺭ Zahoor ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ، ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ
ﻇﮩﯿﺮ Zaheer ﻣﺪﺩ ﮔﺎﺭ، ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺎﮨﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺋﺬ Aiz ﭘﻨﺎﮦ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺑﺪ Abid ﻋﺒﺎﺩﺕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺗﻒ Atif ﮐﺎﭨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺩﻝ Adil ﺍﻧﺼﺎﻑ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺯﺏ Azib ﺍﻟﮓ
ﻋﺎﺷﺮ Ashir ﺩﺳﻮﺍﮞ
ﻋﺎﺻﻒ Asif ﺗﻨﺪ ﻭ ﺗﯿﺰ
ﻋﺎﺻﻢ Asim ﺑﭽﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﺻﻢ Asim ﺑﭽﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﻃﺮ Atir ﺧﻮﺷﺒﻮ ﺩﺍﺭ
ﻋﺎﻃﻒ Atif ﻣﮩﺮﺑﺎﻥ
ﻋﺎﻗﺐ Aqib ﺁﺧﺮﯼ
ﻋﺎﻗﺐ Aqib ﺁﺧﺮﯼ
ﻋﺎﻗﻞ Aqil ﻋﻘﻞ ﻭﺍﻻ
ﻋﺎﮐﻒ Akif ﭘﺎﺑﻨﺪ
ﻋﺎﻣﺮ Amir ﺁﺑﺎﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺒّﺎﺩ Abbad ﻋﺒﺎﺩﺕ ﮔﺰﺍﺭ
ﻋﺒﺪ ﺍﻻﻋﻠٰﯽ Abdul Ala ﺳﺐ ﺳﮯ ﺍﻭﻧﭽﯽ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﺎﻗﯽ Abdul Baqi ﺳﺪﺍ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﺼﯿﺮ Abdul Basir ﮨﻤﮧ ﻭﻗﺖ ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺏ Abdut Tawwab ﺗﻮﺑﮧ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺠﺒﺎﺭ Abdul Jabbar ﺯﺑﺮﺩﺳﺖ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺠﻠﯿﻞ Abdul Jalil ﺟﻼﻟﺖ، ﺑﺰﺭﮔﯽ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﺴﯿﺐ Abdul Hasib ﺣﺴﺎﺏ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻔﯿﻆ Abdul Hafeez ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﮑﻢ Abdul Hakam ﻓﯿﺼﻠﮧ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﮑﯿﻢ Abdul Hakeem ﺣﮑﻤﺖ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻠﯿﻢ Abdul Halim ﺑﺮﺩﺑﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻤﯿﺪ Abdul Hameed ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻨﺎﻥ Abdul Hannan ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﯿﯽ Abdul Hay ﮨﻤﯿﺸﮧ ﺯﻧﺪﮦ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺨﺎﻟﻖ Abdul Khaliq ﭘﯿﺪﺍ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺨﺒﯿﺮ Abdul Khabir ﺧﺒﺮﺩﺍﺭ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺪﯾﺎﻥ Abdud Dayyan ﺑﺪﻟﮧ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺅﻭﻑ Abdur Rauf ﺷﻔﻘﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺏ Abdur Rabb ﭘﺎﻟﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻥ Abdur Rahman ﺭﺣﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺣﯿﻢ Abdur Rahim ﺭﺣﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺯﺍﻕ Abdur Razzaq ﺭﺯﻕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﺷﯿﺪ Abdur Rasheed ﺭﺍﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﻗﯿﺐ Abdur Raqib ﺧﯿﺎﻝ ﺭﮐﮭﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﺒﺤﺎﻥ Abdus Subhan ﭘﺎﮎ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﺘﯿﺮ Abdus Sittir ﭼﮭﭙﺎﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﻼﻡ Abdus Salam ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺴﻤﯿﻊ Abdus Sami ﺳﻨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺸﮑﻮﺭ Abdush Shakur ﻗﺪﺭ ﺩﺍﻥ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺼﺒﻮﺭ Abdus Sabur ﺻﺎﺑﺮ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺼﻤﺪ Abdus Samad ﺑﮯ ﻧﯿﺎﺯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﯾﺰ Abdul Aziz ﻏﺎﻟﺐ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﻈﯿﻢ Abdul Azeem ﺑﮍﺍﺋﯽ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﻠﯿﻢ Abdul Aleem ﻋﻠﻢ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﺎﻟﺐ Abdul Ghalib ﻏﻠﺒﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﻔﺎﺭ Abdul Ghaffar ﺑﮩﺖ ﺑﺨﺸﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﻔﻮﺭ Abdul Ghafur ﻣﻌﺎﻑ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻐﻨﯽ Abdul Ghani ﺑﮯ ﺣﺎﺟﺖ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻔﺘّﺎﺡ Abdul Fattah ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺎﺑﺾ Abdul Qabiz ﻗﺎﺑﺾ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭ Abdul Qadir ﻗﺪﺭﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺪﻭﺱ Abdul Quddoos ﭘﺎﮎ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﺪﯾﺮ Abdul Qadeer ﻗﺪﺭﺕ ﺭﮐﮭﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﻮﯼ Abdul Qawi ﻗﻮﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻘﯿّﻮﻡ Abdul Qayyum ﻗﺎﺋﻢ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﮑﺮﯾﻢ Abdul Karim ﮐﺮﻡ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﮑﻔﯿﻞ Abdul Kafil ﮐﻔﺎﻟﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻄﯿﻒ Abdul Latif ﻣﮩﺮﺑﺎﻥ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﮧ Abdullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﮧ Abdullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ Abdul Mumin ﺍﻣﻦ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺎﺟﺪ Abdul Majid ﺑﺰﺭﮒ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺎﻟﮏ Abdul Malik ﻣﺎﻟﮏ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺘﯿﻦ Abdul Matin ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺠﯿﺐ Abdul Mujib ﻗﺒﻮﻝ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺠﯿﺪ Abdul Majeed ﺑﺰﺭﮒ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺼﻮﺭ Abdul Musawwir ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻌﯿﺪ Abdul Mueed ﭘﻨﺎﮦ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ Abdul Muqtadir ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻘﯿﺖ Abdul Muqit ﺭﻭﺯﯼ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻠﮏ Abdul Malik ﻣﺎﻟﮏ، ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻨﺎﻥ Abdul Mannan ﺍﺣﺴﺎﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻨﻌﻢ Abdul Munim ﺍﻧﻌﺎﻡ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﮭﯿﻤﻦ Abdul Muhaiman ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﻧﮕﮩﺒﺎﻥ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻨﺼﯿﺮ Abdun Naseer ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﮭﺎﺩﯼ Abdul Hadi ﮨﺪﺍﯾﺖ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺍﺟﺪ Abdul Wajid ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺍﺭﺙ Abdul Waris ﻭﺍﺭﺙ ﺑﻨﻨﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺣﯿﺪ Abdul Waheed ﻭﺍﺣﺪ ﺫﺍﺕ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﺩﻭﺩ Abdul Wadud ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﮐﯿﻞ Abdul Wakil ﮐﺎﺭ ﺳﺎﺯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﻟﯽ Abdul Wali ﺩﻭﺳﺖ ﺑﻨﻨﮯ ﻭﺍﻟﯽ ﺫﺍﺕ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻮﮬّﺎﺏ Abdul Wahhab ﻋﻄﺎﺀ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﺪﺍﻥ Abdan ﻋﺒﺎﺩﺕ ﮔﺰﺍﺭ
ﻋﺒﯿﺪ Ubaid ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﯿﺪ ﺍﻟﻠﮧ Ubaidulla ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻨﺪﮦ
ﻋﺒﯿﺮ Abeer ﺍﯾﮏ ﺧﻮﺷﺒﻮ، ﻋﺒﻮﺭ
ﻋﺘﺒﺎﻥ Itban ﮈﺍﻧﭩﻨﺎ
ﻋﺘﯿﻖ Ateeq ﺁﺯﺍﺩ
ﻋﺘﯿﻞ Ateel ﭘﯿﺎﺳﺎ
ﻋﺠﻼﻥ Ajlan ﺟﻠﺪ ﺑﺎﺯ
ﻋﺪﺍﺱ Adas ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﻋﺪﻥ Adan ﺟﻨﺖ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﻋﺪﻧﺎﻥ Adnan ﮨﻤﯿﺸﮧ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﺪﯼ Adi ﺑﮍﮬﻨﺎ
ﻋﺪﯾﻞ Adeel ﻣﻨﺼﻒ
ﻋﺮﺑﺎﺽ Irbaz ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻋﺮﻓﺎﻥ Irfan ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻭﺍﻻ
ﻋﺮﻭﮦ Urwah ﮐﮍﺍ
ﻋﺰﯾﺮ Uzair ﺗﻌﺎﻭﻥ ﮐﺮﻧﺎ
ﻋﺴﺎﺭ Asar ﺩﺭﻭﯾﺸﯽ
ﻋﺴﺠﺪ Asjud ﺳﻮﻧﺎ، ﺟﻮﮨﺮ
ﻋﺼﺎﻡ Isam ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻋﺼﯿﺐ Aseeb ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﺣﻤﺎﯾﺘﯽ
ﻋﺼﯿﻢ Aseem ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻋﻔﯿﺮ Afeer ﺧﺎﻟﯽ، ﺑﮯ ﺁﺑﺎﺩ
ﻋﻘﺒﺎﻥ Uqban ﻋﻘﺎﺏ ﮐﯽ ﺟﻤﻊ
ﻋﻘﺒﮧ Aqabah ﮔﮭﺎﭨﯽ، ﺁﺧﺮﯼ
ﻋﻘﯿﺐ Aqeeb ﭘﭽﮭﻼ
ﻋﻘﯿﻞ Aqeel ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ
ﻋﮑﺮﻣﮧ Ikrama ﮐﺒﻮﺗﺮ
ﻋﻠﻘﻤﮧ Alqamah ﻟﻘﻤﮧ
ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺪﯾﻦ Alamuddeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﺟﮭﻨﮉﺍ
ﻋﻤﺎﺩ ﺍﻟﺪﯾﻦ Imaduddeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﺳﺘﻮﻥ
ﻋﻤﺮﺍﻥ Imran ﺁﺑﺎﺩﯼ
ﻋﻤﺮﻭ Amr ﺁﺑﺎﺩﯼ
ﻋﻤﯿﺪ Ameed ﺳﺮﺩﺍﺭ، ﺫﻣﮧ ﺩﺍﺭ
ﻋﻤﯿﺮ Umair ﺁﺑﺎﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻋﻤﯿﺲ Umais ﻃﺎﻗﺖ ﻭﺭ
ﻋﻤﯿﺲ Amees ﻃﺎﻗﺖ ﻭﺭ
ﻋﻨﺎﻥ Annaan ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﻋﻨﺎﻥ Anan ﻟﮕﺎﻡ، ﺑﺎﺩﻝ
ﻋﻨﺎﯾﺖ Inayat ﻋﻄﯿﮧ
ﻋﻮﻥ Aon ﻣﺪﺩ
ﻋﻮﯾﻢ Uwaim ﺳﺎﻝ
ﻋﯿﺎﺽ Iyaz ﺧﻠﯿﻔﮧ
ﻋﯿﺴٰﯽ Isa ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻭﺍﻻ
ﻋﯿﻦ ﺍﻻﺳﻼﻡ Ainulislam ﺍﺳﻼﻡ ﮐﺎ ﭼﺸﻤﮧ
ﻏﺎﻟﺐ Ghalib ﻃﺎﻗﺘﻮﺭ، ﻏﺎﻟﺐ
ﻏﻀﻨﻔﺮ Ghuzanfar ﺷﯿﺮ
ﻏﻔﺮﺍﻥ Ghufran ﺑﺨﺸﺶ
ﻏﻤﺎﻡ Ghammam ﺑﺎﺩﻝ
ﻏﻮﺷﺎﺩ Ghaoshad ﺍﻭﻧﭽﺎ ﺩﺭﺧﺖ
ﻏﯿﺎﺽ Ghayyaz ﺷﯿﺮ ﮐﯽ ﺟﻨﮕﯽ
ﻏﯿﻮﺭ Ghayoor ﻏﯿﺮﺕ ﻣﻨﺪ
ﻓﺎﺧﺮ Fakhir ﺑﮩﺖ ﻗﯿﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺎﺭﺍﻥ Faran ﺍﯾﮏ ﭘﮩﺎﮌ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﻓﺎﺭﻭﻕ Farooq ﺣﻖ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﯿﮟ ﻓﺮﻕ
ﻓﺎﺿﻞ Fazil ﻓﻀﯿﻠﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺎﻟﻖ Faliq ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻓﺨﺮﺍﺝ Fakhraj ﻣﺸﮩﻮﺭ ﮨﯿﺮﺍ
ﻓﺮﺍﺯ Faraz ﺑﻠﻨﺪﯼ، ﮐﮭﻼ
ﻓﺮﺍﺱ Firas ﻓﺮﺍﺳﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺮﺍﺱ Farras ﻓﺮﺍﺳﺖ ﻭﺍﻻ
ﻓﺮﺣﺎﻥ Farhan ﺧﻮﺵ
ﻓﺮﺯﺩﻕ Farazdaq ﺁﭨﮯ ﮐﺎ ﭘﯿﮍﺍ
ﻓﺮﻗﺎﻥ Furqan ﻣﻌﺠﺰﮦ، ﻓﺮﻕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻓﺮﻗﺪ Farqad ﺳﺘﺎﺭﻭﮞ ﮐﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﮧ
ﻓﺮﯾﺪ Fareed ﺍﻧﻤﻮﻝ ﻣﻮﺗﯽ
ﻓﺮﯾﺪﻭﻥ Faridoon ﻣﻮﺗﯽ
ﻓﻀﻞ Fazl ﺭﺣﻤﺖ، ﮐﺮﻡ
ﻓﻀﯿﻞ Fuzail ﻓﻀﻞ ﻭﺍﻻ
ﻓﮭﺪ Fahad ﭼﯿﺘﺎ
ﻓﮩﯿﻢ Faheem ﺳﻤﺠﮫ ﺩﺍﺭ
ﻓﻮﺍﺩ Fuad ﺩﻝ
ﻓﯿﺎﺽ Fayyaz ﺳﺨﯽ
ﻓﯿﺮﻭﺯ Fairoz ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻓﯿﺼﻞ Faisal ﻓﯿﺼﻠﮧ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻓﯿﺾ Faiz ﻋﻄﯿﮧ، ﮐﺮﻡ
ﻓﯿﻀﺎﻥ Faizan ﻋﻄﯿﮧ، ﺗﺤﻔﮧ
ﻗﺎﺳﻢ Qasim ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻗﺘﺎﺩﮦ Qatada ﻣﻨﺼﻮﺑﮧ، ﺍﯾﮏ ﺩﺭﺧﺖ
ﻗﺘﯿﺒﮧ Tutaibah ﭘﻼﻥ، ﻣﺸﮩﻮﺭ ﺳﭙﮧ ﺳﺎﻻﺭ
ﻗﺪﺍﻣﮧ Quddama ﭘﯿﺶ، ﺁﮔﮯ
ﻗﺪﺍﻣﮧ Qudama ﭘﯿﺸﻮﺍ
ﻗﺬﺍﻓﯽ Qazzafi ﺟﻨﮕﻞ ﮐﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪﮦ
ﻗﺴﯿﻢ Qaseem ﺣﺼﮧ ﺩﺍﺭ، ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻗﻄﺐ ﺍﻟﺪﯾﻦ Qutbuddeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﻣﺤﻮﺭ
ﻗﻌﻘﺎﻉ Qaqa ﺍﺳﻠﺤﮧ ﮐﯽ ﺟﮭﻨﮑﺎﺭ
ﻗﻤﺮ Qamar ﭼﺎﻧﺪ
ﻗﻨﻮﺍﻥ Qinwan ﺟﻮﮌﺍ
ﻗﯿﺲ Qais ﺍﻧﺪﺍﺯﮦ
ﻗﯿﻢ Qayyim ﺻﺤﯿﺢ، ﻗﺎﺋﻢ
ﮐﺎﺷﻒ Kashif ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﺎﻇﻢ Kazim ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﺎﻣﺮﺍﻥ Kamran ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﮐﺎﻣﻦ Kamin ﻋﺎﻡ، ﭘﻮﺷﯿﺪﮦ
ﮐﺒﯿﺮ Kabir ﺑﮍﺍ
ﮐﺜﯿﺐ Kaseeb ﭨﯿﻠﮧ
ﮐﺤﯿﻞ Kaheel ﺳﺮﻣﺌﯽ ﺁﻧﮑﮫ ﻭﺍﻻ
ﮐﺮﺯ Kurz ﺫﮨﯿﻦ، ﺷﺮﯾﻒ
ﮐﺮﯾﺐ Kuraib ﮔﻨﮯ ﮐﯽ ﭘﻮﺭﯼ، ﻣﺸﮑﻞ ﺯﺩﮦ
ﮐﺸﺎﻑ Kashaaf ﮐﮭﻮﻟﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﻌﺐ Kab ﺍﻭﻧﭽﺎﺋﯽ
ﮐﻔﺎﯾﺖ Kafayat ﮐﺎﻓﯽ
ﮐﻔﻞ Kifl ﺣﺼﮧ
ﮐﻠﯿﻢ Kalim ﮐﻼﻡ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﻠﯿﻢ ﺍﻟﻠﮧ Kaleemullah ﺍﻟﻠﮧ ﺳﮯ ﺑﺎﺕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮐﻮﮐﺐ Kokab ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﮐﯿﮩﺎﻥ Kaihan ﺟﮩﺎﻥ
ﮔﻞ ﺑﺎﺭ Gulbar ﭘﮭﻮﻝ ﺑﺮﺳﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮔﻞ ﺭﯾﺰ Gulrez ﭘﮭﻮﻝ ﺑﮑﮭﯿﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮔﻞ ﺯﺍﺭ Gulzar ﺑﺎﻍ
ﮔﻞ ﺯﯾﺐ Gulzeb ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ ﭘﮭﻮﻝ
ﮔﻞ ﻓﺎﻡ Gulfam ﭘﮭﻮﻝ ﮐﯽ ﻧﺴﻞ
ﮔﻮﮨﺮ Gohar ﻣﻮﺗﯽ
ﻟﺌﯿﻖ Lyq ﻗﺎﺑﻞ، ﻻﺋﻖ
ﻟﺒﯿﺐ Labeeb ﻻﺋﻖ
ﻟﺒﯿﺪ Labeed ﮐﺜﯿﺮ، ﺯﯾﺎﺩﮦ
ﻟﺒﯿﻖ Labeeq ﺩﺍﻧﺎ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﮧ Lutfullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ
ﻟﻘﻤﺎﻥ Luqman ﺩﺍﻧﺎ، ﺗﺠﺮﺑﮧ ﮐﺎﺭ
ﻟﻮﻁ Lut ﺩﻟﯽ ﻣﺤﺒﺖ
ﻟﯿﺎﻗﺖ Liaqat ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ
ﻟﯿﺚ Lais ﺷﯿﺮ
ﻣﺎﺟﺪ Majid ﺑﺰﺭﮒ
ﻣﺎﻟﮏ Malik ﺁﻗﺎ
ﻣﺎﻣﻮﻥ Mamoon ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻣﺎﻣﻮﻥ Mamun ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻣﺒﺎﺭﮎ Mubarak ﺑﺎﺑﺮﮐﺖ
ﻣﺒﺸﺮ Mubashir ﺧﻮﺷﺨﺒﺮﯼ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺒﺸﺮ Mubashir ﺧﻮﺵ ﺧﺒﺮﯼ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺒﯿﻦ Mubeen ﻭﺍﺿﺢ
ﻣﺘﯿﻦ Matin ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻣﺜﻨّﯽ Musanna ﻣﻼ ﮨﻮﺍ
ﻣﺠﺘﺒٰﯽ Mujtaba ﭼﻨﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﺠﺪﺩ Mujaddid ﺗﺠﺪﯾﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺤﺒﻮﺏ Mahboob ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﻣﺤﺘﺸﻢ Muhtashim ﺷﺎﻥ ﻭ ﺷﻮﮐﺖ ﻭﺍﻻ
ﻣﺤﺴﻦ Mushin ﺍﺣﺴﺎﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺤﺼﻦ Muhsin ﭘﺎﮎ ﺑﺎﺯ
ﻣﺤﺼﻦ Muhsan ﭘﺎﮎ ﺑﺎﺯ
ﻣﺤﻤﺪ Muhammad ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﯿﺎ ﮨﻮﺍ۔
ﻣﺤﻤﻮﺩ Mahmud ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ
ﻣﺤﻤﻮﺩ Mahmud ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ
ﻣﺤﯿﺺ Mahis ﭘﻨﺎﮦ ﮔﺎﮦ
ﻣﺤﯿﺼﮧ Muhayyisa ﺗﻌﺎﻭﻥ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺨﺪﻭﻡ Makhdoom ﻗﺎﺑﻞ ﺧﺪﻣﺖ
ﻣﺪﺛﺮ Mudassir ﭼﺎﺩﺭ ﺍﻭﮌﮬﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺬﯾﺐ Muzeeb ﭘﮕﮭﻼﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺮﺗﻀٰﯽ Murtaza ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﻣﺮﺛﺪ Marsad ﻣﻌﺰﺯ، ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺷﺪﮦ
ﻣﺮﺟﺎﻥ Marjan ﻗﯿﻤﺘﯽ ﭘﺘﮭﺮ
ﻣﺮﺩﺍﺱ Mirdas ﭘﺘﮭﺮ
ﻣﺮﺷﺪ Murshid ﺭﺍﮦ ﻧﻤﺎ
ﻣﺮﺻﺪ Marsad ﮔﮭﺎﺕ
ﻣﺮﻏﻮﺏ Marghoob ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﻣﺮﻭﺍﻥ Marwan ﺳﺨﺖ ﭼﭩﺎﻥ
ﻣﺰﻣﻞ Muzzammil ﮐﭙﮍﺍ ﺍﻭﮌﮬﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺴﺎﻭﺭ Musavir ﺗﯿﺰ، ﭘﺮ ﺟﺬﺑﮧ
ﻣﺴﺘﺤﺎﺏ Mustahaab ﻣﻘﺒﻮﻝ
ﻣﺴﺘﺤﺴﻦ Mustahsan ﺍﭼﮭﺎ
ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ Mustatab ﻋﻤﺪﮦ، ﻣﺒﺎﺭﮎ
ﻣﺴﺘﻨﺼﺮ Mustansir ﻣﺪﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺴﻄﺢ Mistah ﻓﺼﯿﺢ، ﺳﻄﺢ
ﻣﺴﻌﻮﺩ Masood ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ
ﻣﺴﮑﯿﻦ Miskeen ﻋﺎﺟﺰ، ﺍﻧﮑﺴﺎﺭﯼ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺴﯿّﺐ Musayyab ﺟﺎﺭﯼ، ﺗﺎﺭﮎ
ﻣﺸﺎﮨﺪ Mushahid ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺸﺮﻑ Mushrif ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﻣﺸﺮﻑ Musharraf ﻣﻘﺒﻮﻝ
ﻣﺼﺒﺎﺡ Misbah ﭼﺮﺍﻍ
ﻣﺼﺪﻕ Musaddiq ﺗﺼﺪﯾﻖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﺼﻄﻔٰﯽ Mustafa ﭼﻨﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﺼﻌﺐ Musab ﺩﺷﻮﺍﺭ
ﻣﻄﯿﺐ Mutayyib ﭘﺎﮐﯿﺰﮦ
ﻣﻄﯿﻊ ﺍﻟﻠﮧ Muteeullah ﺍﻟﻠﮧ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﮐﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭ
ﻣﻈﻔﺮ Muzaffar ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﻣﻈﮩﺮ Mazhar ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ
ﻣﻌﺎﺫ Muaz ﭘﻨﺎﮦ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﻣﻌﺎﻭﯾﮧ Muawia ﭼﻠّﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻌﺘّﺐ Muattib ﮈﺍﻧﭩﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻌﺘﺼﻢ Mutasim ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﺳﮯ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻌﺮﺍﺝ Miraj ﺳﯿﮍﮬﯽ، ﺑﻠﻨﺪﯼ
ﻣﻌﻈﻢ Muazzim ﻋﻈﯿﻢ
ﻣﻌﯿﻦ Mueen ﻣﺪﺩ ﮔﺎﺭ
ﻣﻐﯿﺮﮦ Mughirah ﻟﻮﭨﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺣﻤﻠﮧ ﺁﻭﺭ
ﻣﻘﺒﻮﻝ Maqbool ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ، ﻣﻌﺮﻭﻑ
ﻣﻘﺪﺍﺩ Midad ﺗﻮﮌﻧﮯ ﮐﺎ ﺁﻟﮧ
ﻣﻘﺼﻮﺩ Maqsood ﻣﻄﻠﻮﺏ، ﻣﻘﺼﺪ
ﻣﻘﯿﻢ Muqim ﻗﺎﺋﻢ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﻣﮑﺘﻔﯽ Muktafi ﮐﺎﻓﯽ، ﭘﻮﺭﺍ
ﻣﮑﺘﻮﻡ Maktoom ﭼﮭﭙﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﮑﺤﻮﻝ Makhool ﺳﺮﻣﺌﯽ ﺁﻧﮑﮭﻮﮞ ﻭﺍﻻ
ﻣﮑﻨﻮﻥ Maknun ﭼﮭﭙﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﻠﯿﻞ Maleel ﺍﮐﺘﺎﯾﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﻨﺘﻘٰﯽ Muntaqa ﻣﻨﺘﺨﺐ
ﻣﻨﺬﺭ Munzir ﮈﺭﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻨﺸﺎ Mansha ﭼﺎﮨﺖ، ﺍﭨﮭﻨﺎ
ﻣﻨﺼﻮﺭ Mansur ﻣﺪﺩ ﮐﯿﺎ ﮨﻮﺍ
ﻣﻨﺼﻮﺭ Mansur ﻣﺪﺩ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﻣﻨﻀﻮﺩ Manzud ﺗﮩﮧ ﺑﮧ ﺗﮩﮧ، ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ
ﻣﻨﻈﻮﺭ Manzoor ﻗﺒﻮﻝ ﺷﺪﮦ
ﻣﻨﮑﺪﺭ Munkadir ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ، ﮔﺪﻻ
ﻣﻨﮭﺎﺝ Minhaj ﻻﺋﺤﮧ ﻋﻤﻞ، ﻃﺮﯾﻘﮧ ﮐﺎﺭ
ﻣﻨﻮﺭ Munawwar ﺭﻭﺷﻦ
ﻣﻨﯿﺐ Munib ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻣﻨﯿﺮ Munir ﺭﻭﺷﻦ
ﻣﻨﯿﻊ Manee ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﻣﻨﯿﻖ Maneeq ﺑﮍﺍ
ﻣﮭﺮﺍﻥ Mihran ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻣﮭﯿﻤﻦ Muhaimin ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﻣﮩﺪﯼ Mahdiy ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﻣﮩﺬﺏ Muhazzab ﺗﮩﺬﯾﺐ ﻭﺍﻻ
ﻣﮩﯿﺮ Maheer ﭼﺎﻧﺪ
ﻣﻮﺳٰﯽ Musa ﭘﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻧﮑﺎﻻ ﮨﻮﺍ
ﻣﯿﻤﻮﻥ Maimoon ﻣﺘﺒﺮﮎ، ﺑﺮﮐﺖ ﻭﺍﻻ
ﻧﺎﺑﻐﮧ Nabigha ﻓﺼﯿﺢ ﻭ ﺑﻠﯿﻎ
ﻧﺎﺻﺢ Nasih ﺧﯿﺮ ﺧﻮﺍﮦ، ﻧﺼﯿﺤﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻧﺎﺻﺮ Nasir ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ
ﻧﺒﯿﻊ Nabee ﺷﺎﻥ ﻭﺍﻻ
ﻧﺜﺎﺭ Nisar ﻗﺮﺑﺎﻥ
ﻧﺠﻢ Najam ﺗﺎﺭﺍ، ﻧﺮﻡ ﭘﻮﺩﺍ
ﻧﺠﯿﺐ Najeeb ﻻﺋﻖ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﻧﺪﯾﻢ Nadeem ﺳﺎﺗﮭﯽ
ﻧﺬﯾﺮ Nazir ﮈﺭﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻧﺼﺮ Nasr ﻣﺪﺩ
ﻧﺼﺮ ﺍﻟﻠﮧ Nasrulla ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﻣﺪﺩ
ﻧﺼﯿﺮ Naseer ﻣﺪﺩﮔﺎﺭ
ﻧﻌﻤﺎﻥ Numan ﺳﺮﺥ ﭘﮭﻮﻝ، ﻧﻌﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﻧﻌﯿﻢ Nuaim ﻧﻌﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﻧﻘﺎﺵ Naqqash ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻧﻘﯽ Naqiy ﺻﺎﻑ، ﭘﺎﮎ
ﻧﻘﯿﺐ Naqeeb ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﻧﻤﺮ Namar ﭼﯿﺘﺎ
ﻧﻤﯿﺮ Numair ﺻﺎﻑ، ﭼﯿﺘﺎ
ﻧﮩﺎﻝ Nahhal ﺧﻮﺵ ﺣﺎﻝ، ﺗﺎﺯﮦ
ﻧﻮﺍﺯﺵ Nawazish ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ
ﻧﻮﺍﺱ Nawas ﭘﺮ ﺳﮑﻮﻥ ﻣﻘﺎﻡ
ﻧﻮﺍﺱ Nawwas ﭘﺮﺳﮑﻮﻥ ﻣﻘﺎﻡ
ﻧﻮﺡ Nuh ﺁﺭﺍﻡ، ﺑﻠﻨﺪ
ﻧﻮﺭ Noor ﺭﻭﺷﻨﯽ
ﻧﻮﺭﺱ Naoras ﻧﯿﺎ، ﺗﺎﺯﮦ
ﻧﻮﯾﺪ Naveed ﺧﻮﺵ ﺧﺒﺮﯼ
ﻧﻮﯾﺮ Naveer ﺭﻭﺷﻨﯽ ﻭﺍﻻ
ﻧﯿﺮ Nayyar ﺭﻭﺷﻦ
ﮨﺎﺭﻭﻥ Haroon ﺳﺮﺩﺍﺭ، ﺳﺎﻻﺭ، ﻗﻮﯼ
ﮨﺎﺷﻢ Hashim ﺳﺨﯽ، ﺗﻮﮌﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮨﺸﺎﻡ Hashaam ﺑﮩﺖ ﺳﺨﯽ
ﮨﻼﻝ Hilal ﭼﺎﻧﺪ
ﮨﻤﺎﻡ Hammam ﮐﺮ ﮔﺰﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮨﻤﺎﯾﻮﮞ Hamayun ﻣﺒﺎﺭﮎ، ﺳﻠﻄﺎﻥ
ﮨﻨﺎﺩ Hannad ﺟﻤﺎﻋﺖ، ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ
ﮨﻨﯿﺪ Hunaid ﺟﻤﺎﻋﺖ
ﮨﻮﺩ Hood ﺗﻮﺑﮧ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﮨﯿﺜﻢ Haisam ﺷﯿﺮ
ﻭﺍﺛﻖ Wasiq ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺍﺭﺙ Waris ﺣﺼﮧ ﺩﺍﺭ
ﻭﺍﺻﻒ Wasif ﺻﻔﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺍﺻﻞ Wasil ﻣﻼﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺍﻗﺪ Waqid ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﺛﯿﻖ Waseeq ﭘﺨﺘﮧ
ﻭﺛﯿﻞ Waseel ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻭﺟﯿﮧ Wajeeh ﺭﻭﺷﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻭﺣﯿﺪ Waheed ﯾﮑﺘﺎ، ﺍﮐﯿﻼ
ﻭﺳﯿﻢ Waseem ﭼﺎﻧﺪﯼ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﻭﺷﯿﻖ Washeeq ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ، ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻭﻓﯿﻖ Wafeeq ﺗﻮﻓﯿﻖ ﻭﺍﻻ
ﻭﻗﺎﺭ Waqar ﻋﺰﺕ، ﺟﺎﮦ ﻭ ﺟﻼﻝ
ﻭﻗﺎﺹ Waqqas ﺟﻨﮕﺠﻮ، ﺗﻮﮌﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﻭﮐﯿﻊ Wakee ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ، ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﻭﻟﯿﺪ Waleed ﭘﯿﺎﺭﺍ ﺑﭽﮧ
ﻭﻟﯿﺪ Waleed ﭘﯿﺎﺭﮦ ﺑﭽﮧ
ﻭﮬّﺎﺝ Wahhaj ﺭﻭﺷﻦ
ﯾﺎﺳﺮ Yasir ﺁﺳﺎﻥ
ﯾﺎﺳﯿﻦ Yasin ﺳﻮﺭﺕ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﯾﺎﻣﯿﻦ Yameen ﺑﺮﮐﺖ ﻭ ﻗﻮﺕ
ﯾﺤﯿٰﯽ Yahya ﺯﻧﺪﮦ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﯾﺴﻊ Yasa ﻓﺮﺍﺥ، ﮐﺸﺎﺩﮦ
ﯾﻌﺴﻮﺏ Yasoob ﻗﻮﻡ ﮐﺎ ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﯾﻌﻘﻮﺏ Yaqub ﭘﯿﭽﮭﮯ ﺁﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﯾﻘﻈﺎﻥ Yaqzan ﺑﯿﺪﺍﺭ، ﮨﻮﺷﯿﺎﺭ
ﯾﻤﺎﻥ Yaman ﻣﺒﺎﺭﮎ
ﯾﻮﺳﻒ Yusuf ﺣﺴﯿﻦ، ﭘﺎﮎ ﺑﺎﺯ
ﯾﻮﺷﻊ Yusha ﭼﮍﮬﺎﺋﯽ ﻭ ﺑﻠﻨﺪﯼ
ﯾﻮﻧﺲ Yunus ﻣﺎﻧﻮﺱ۔۔۔۔اپنے نام‌کے معنی جانئے۔
ﺁﺩﻡ Adam ﮔﻨﺪﻣﯽ
ﺁﺻﻒ Asif ﺍﯾﮏ ﺩﺭﺧﺖ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺁﻓﺎﻕ Afaq ﺁﺳﻤﺎﻧﯽ ﮐﻨﺎﺭﮮ
ﺁﻓﺘﺎﺏ Aftab ﺳﻮﺭﺝ
ﺍﺑﺎﻥ Aban ﻭﺍﺿﺢ، ﻇﺎﮨﺮ
ﺍﺑﺘﺴﺎﻡ Ibtisam ﻣﺴﮑﺮﺍ ﻧﺎ
ﺍﺑﺘﮭﺎﺝ Ibtihaj ﺧﻮﺷﯽ
ﺍﺑﺮﺍﺯ Abraz ﻧﯿﮏ
ﺍﺑﺮﺍﮬﯿﻢ Ibrahim ﺧﺎﺩﻡ، ﻗﻮﻣﻮﮞ ﮐﺎ ﺑﺎﭖ
ﺍﺑﺮﺍﮬﯿﻢ Ibrahim ﺧﺎﺩﻡ
ﺍﺑﺼﺎﺭ Absar ﺑﺼﯿﺮﺕ، ﺩﺍﻧﺎﺋﯽ
ﺍﺑﻮ ﺫﺭ Abu Zarr ﭘﮭﯿﻼﻧﺎ، ﺑﮑﮭﯿﺮﻧﺎ
ﺍﺑﻮ ﮬﺮﯾﺮﮦ Abu Huraira ﺑﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﺑﯿﺾ Abyaz ﺳﻔﯿﺪ
ﺍﺗﺤﺎﻑ Ittihaf ﺗﺤﻔﮧ ﺩﯾﻨﺎ
ﺍﺛﺮﻡ Asram ﺗﻮﮌﻧﺎ
ﺍﺛﯿﺮ Aseer ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺟﻼﻝ Ijlal ﺑﺰﺭﮒ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﺟﻤﺪ Ajmad ﻻﺯﻡ، ﭨﮭﮩﺮﻧﺎ
ﺍﺟﻤﻞ Ajmal ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺍﺣﺘﺸﺎﻡ Ihtisham ﺷﺎﻥ ﻭ ﺷﻮﮐﺖ
ﺍﺣﺴﺎﻥ Ihsan ﻧﯿﮑﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺍﻟٰﮩﯽ Ihsan Ilahi ﺍﻟﻠﮧ ﮐﺎ ﺍﺣﺴﺎﻥ
ﺍﺣﺴﻦ Ahsan ﺑﮩﺖ ﺍﭼﮭﺎ، ﻋﻤﺪﮦ
ﺍﺣﻤﺪ Ahmad ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺍﺣﻮﺹ Ahwas ﻣﺤﺘﺎﻁ، ﺭﻓﻮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺩﺭﯾﺲ Idrees ﭘﮍﮬﺎ ﮨﻮﺍ
ﺍﺩﻻﻝ Idlal ﻧﺎﺯ ﻭ ﻧﺨﺮﮦ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺩﮬﻢ Adham ﺳﯿﺎﮦ
ﺍﺭﺑﺪ Arbad ﺍﻗﺎﻣﺖ، ﺍﺑﺮ ﺁﻟﻮﺩ
ﺍﺭﺗﺴﺎﻡ Irtisam ﻧﻘﺶ ﻭ ﻧﮕﺎﺭ ﺑﻨﺎﻧﺎ
ﺍﺭﺗﻀٰﯽ Irtaza ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ Arjumand ﻗﯿﻤﺘﯽ، ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﺭﺳﻼﻥ Arsalan ﻏﻼﻡ، ﺷﯿﺮ
ﺍﺭﺷﺎﺩ Irshad ﺭﺍﮨﻨﻤﺎﺋﯽ
ﺍﺭﺷﺪ Arshad ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺍﺭﻗﻢ Arqam ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﻧﺸﺎﻥ ﻭﺍﻻ
ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ Armaghan ﺗﺤﻔﮧ، ﻧﺬﺭ
ﺍﺭﯾﺐ Areeb ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ، ﻋﺎﻟﻢ
ﺍﺯﺭﻕ Azraq ﻧﯿﻼ
ﺍﺯﮬﺮ Azhar ﺭﻭﺷﻦ
ﺍﺳﺎﻣﮧ Usama ﺷﯿﺮ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺳﺤﺎﻕ Ishaq ﮨﻨﺴﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﺳﺪ Asad ﺷﯿﺮ
ﺍﺳﺮﺍﺭ Israr ﭘﻮﺷﯿﺪﮦ، ﺭﺍﺯﺩﺍﺭﯼ
ﺍﺳﻌﺪ Asad ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ، ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ
ﺍﺳﻔﻨﺪ Asfand ﺧﺪﺍ ﮐﯽ ﻗﺪﺭﺕ
ﺍﺳﻠﻢ Aslim ﺳﻼﻣﺖ
ﺍﺳﻤﺎﻋﯿﻞ Ismail ﭘﮑﺎﺭ
ﺍﺳﻤﺮ Asmar ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮔﻮ
ﺍﺳﯿﺪ Usaid ﭼﮭﻮﭨﺎ ﺷﯿﺮ
ﺍﺳﯿﻢ Aseem ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﺷﺘﯿﺎﻕ Ishtiaq ﺷﻮﻕ
ﺍﺷﺮﺍﻕ Ishraq ﻃﻠﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﮐﺎ ﻭﻗﺖ
ﺍﺷﺮﻑ Ashraf ﺍﻋﻠﯽٰ، ﺷﺮﯾﻒ
ﺍﺷﻌﺚ Ashas ﺑﮑﮭﺮﺍ ﮨﻮﺍ
ﺍﺷﻌﺮ Ashar ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺭﮐﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺳﻤﺠﮭﺪﺍﺭ
ﺍﺷﻔﺎﻕ Ishfaq ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﺷﮭﺐ Ashhab ﺳﻔﯿﺪ، ﭼﻤﮑﺪﺍﺭ
ﺍﺻﻐﺮ Asghar ﭼﮭﻮﭨﺎ
ﺍﺻﯿﻞ Aseel ﺷﺎﻡ
ﺍﻃﮩﺮ Athar ﺑﮩﺖ ﭘﺎﮎ، ﺻﺎﻑ ﺳﺘﮭﺮﺍ
ﺍﻇﻔﺮ Azfar ﻧﮩﺎﯾﺖ ﮐﺎﻣﯿﺎﺏ
ﺍﻇﮭﺮ Azhar ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ
ﺍﻋﺘﺰﺍﺯ Etizaz ﻋﺰﯾﺰ، ﺧﻮﺑﯽ ﻭﺍﻻ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﻋﺘﺼﺎﻡ Etisam ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﺳﮯ ﭘﮑﮍﻧﺎ
ﺍﻋﺠﺎﺯ Ejaz ﺧﻮﺑﯽ، ﮐﻤﺎﻝ
ﺍﻋﻈﻢ Azam ﺑﮩﺖ ﺑﮍﺍ
ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ Iftikhar ﻓﺨﺮ
ﺍﻓﺮﺍﺯ Ifraz ﻧﻤﺎﯾﺎﮞ ﮐﺮﻧﺎ، ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ، ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻓﺮﻭﺯ Afroz ﺗﺎﺑﻨﺎﮎ
ﺍﻓﻀﺎﻝ Afzaal ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻓﻨﺎﻥ Afnan ﺷﺎﺧﯿﮟ
ﺍﻗﺒﺎﻝ Iqbal ﻣﺘﻮﺟﮧ ﮨﻮﻧﺎ، ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ
ﺍﻗﺮﻉ Aqra ﮐﮭﭩﮑﮭﭩﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺍﻗﻤﺮ Aqmar ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺭﻭﺷﻦ
ﺍﮐﺮﺍﻡ Ikram ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﮐﺮﻡ Akram ﻋﺰﺕ ﺩﺍﺭ، ﻣﺤﺘﺮﻡ
ﺍﮐﻤﺎﻝ Ikmaal ﺗﮑﻤﯿﻞ، ﻣﮑﻤﻞ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﮐﻤﻞ Akmal ﻣﮑﻤﻞ
ﺍﻟﺘﻤﺶ Altamish ﻓﻮﺝ ﮐﺎ ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﺍﻟﻄﺎﻑ Altaf ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯿﺎﮞ
ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ Alqasim ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﻟﻤﺎﺱ Ilmas ﮨﯿﺮﺍ
ﺍﻟﯿﺎﺱ Ilyas ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﺩﺍﺋﻢ
ﺍﻣﺘﺜﺎﻝ Imtisal ﺍﻃﺎﻋﺖ
ﺍﻣﺘﻨﺎﻥ Imtinan ﻣﺸﮑﻮﺭ ﮨﻮﻧﺎ
ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ Imtiaz ﻓﺮﻕ، ﺍﻟﮓ
ﺍﻣﯿﻦ Amin ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭ
ﺍﻣﯿﻦ Ameen ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭ
ﺍﻧﺒﺴﺎﻁ Inbisat ﺧﻮﺷﯽ
ﺍﻧﺘﺴﺎﻡ Intisam ﺧﻮﺷﺒﻮ ﻟﮕﺎﻧﺎ
ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ Intisab ﮐﮭﮍﺍ ﮐﺮﻧﺎ، ﮔﺎﮌﻧﺎ
ﺍﻧﺼﺮ Ansar ﻣﺪﺩ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ ﺍﻟﺤﻖ Inzimamulhaq ﺳﭽﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻣﻼﭖ، ﺣﻖ ﮐﺎ ﺍﺩﻏﺎﻡ
ﺍﻧﻈﺎﺭ Inzar ﻣﻨﻈﺮ، ﻧﻈﺮﯾﮟ
ﺍﻧﻔﺎﺱ Anfas ﺳﺎﻧﺲ، ﻧﻔﯿﺲ ﭼﯿﺰﯾﮟ
ﺍﻧﻮﺍﺭ Anwar ﺭﻭﺷﻨﯿﺎﮞ
ﺍﻧﯿﺲ Unees ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﻧﯿﺲ Anees ﭘﯿﺎﺭﺍ
ﺍﻧﯿﻒ Aneef ﺍﭼﮭﻮﺗﺎ
ﺍﻧﯿﻞ Aneel ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ
ﺍﻭﺝ Aoj ﺑﻠﻨﺪﯼ، ﺍﻭﻧﭽﺎﺋﯽ
ﺍﻭﯾﺲ Uwais ﺑﮭﯿﮍﯾﺎ
ﺍﯾّﺎﺯ Ayyaz ﻣﺴﻠﻢ ﺟﺮﻧﯿﻞ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻏﺰﻧﻮﯼ ﮐﺎ ﻏﻼﻡ
ﺍﯾﺜﺎﺭ Isar ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ، ﺗﺮﺟﯿﺢ
ﺍﯾﻮﺏ Ayub ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺎﺑﺮ Babur ﺷﯿﺮ
ﺑﺎﺯﻍ baazigh ﺭﻭﺷﻦ
ﺑﺎﺯﻝ Bazil ﺟﻮﺍﻥ
ﺑﺎﺳﻂ Basit ﻭﺳﯿﻊ
ﺑﺎﺳﻖ Basiq ﺍﻭﻧﭽﺎ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺑﺎﻗﺮ Baqir ﺑﮍﺍ ﻋﺎﻟﻢ
ﺑﺨﺖ Bakht ﻧﺼﯿﺐ، ﻗﺴﻤﺖ
ﺑﺨﺘﯿﺎﺭ Bakhtyar ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ، ﺍﭼﮭﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﺑﺪﺭ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ Badruzzaman ﻣﻌﺮﻭﻑ، ﺯﻣﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﭼﺎﻧﺪ
ﺑﺪﯾﻊ Badee ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺮﺍﺀ Bara ﺑﺮﯼ، ﺁﺯﺍﺩ
ﺑﺮﮬﺎﻥ Burhan ﺭﻭﺷﻦ ﺩﻟﯿﻞ
ﺑﺴﺎﻡ Bassam ﮐﺜﺮﺕ ﺳﮯ ﻣﺴﮑﺮﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺸﺎﺭﺕ Basharat ﺧﻮﺵ ﺧﺒﺮﯼ
ﺑﺸﯿﺮ Bashir ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﺸﯿﺮ Bashir ﺑﺸﺎﺭﺕ ﺩﯾﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺑﮑﯿﺮ Bukair ﻧﯿﺎ، ﺍﻧﻮﮐﮭﺎ
ﺑﮩﺎﺅ ﺍﻟﺪﯾﻦ Bahauddeen ﺩﯾﻦ ﮐﯽ ﺭﻭﺷﻨﯽ
ﺑﮩﺮﺍﻡ Bahram ﺍﯾﮏ ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﺗﺎﺑﺶ Tabish ﭼﻤﮏ
ﺗﺎﺛﯿﺮ Taseer ﺍﺛﺮ، ﻧﺘﯿﺠﮧ، ﻧﺸﺎﻥ
ﺗﺎﺟﺪﯾﻦ Tajdeen ﺩﯾﻦ ﮐﺎ ﺗﺎﺝ
ﺗﺠﻤّﻞ Tajammul ﺯﯾﻨﺖ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﺤﺴﯿﻦ Tahseen ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﺸﺮﯾﻖ Tashreeq ﭼﻤﮑﻨﺎ
ﺗﺼﺪﻕ Tasadduq ﻗﺮﺑﺎﻥ ﮨﻮﻧﺎ
ﺗﻘﯽّ Taqi ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺗﻤﯿﻢ Tameem ﺍﺭﺍﺩﮦ ﮐﺮﻧﺎ، ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﮐﺎﻣﻞ
ﺗﻨﻮﯾﺮ Tanveer ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﻨﻮﯾﻞ Tanveel ﻋﻄﯿﮧ ﺩﯾﻨﺎ
ﺗﻮﺻﯿﻒ Tauseef ﺧﻮﺑﯽ، ﺑﯿﺎﻥ ﮐﺮﻧﺎ
ﺗﻮﻓﯿﻖ Tofeeq ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ
ﺗﻮﻗﯿﺮ Tauqeer ﻋﺰﺕ ﮐﺮﻧﺎ، ﻗﻮﺕ ﺩﯾﻨﺎ
ﺛﺎﻗﺐ Saqib ﺭﻭﺷﻦ
ﺛﻌﻠﺒﮧ Salabah ﻟﻮﻣﮍﯼ
ﺛﻘﻠﯿﻦ Saqalain ﺟﻦ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ، ﺩﻭ ﺟﮩﺎﻥ
ﺛﻤﺎﻝ Samal ﮐﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭ
ﺛﻤﺎﻣﮧ Sumama ﺍﺻﻼﺡ
ﺛﻤﺮ Samar ﭘﮭﻞ
ﺛﻤﯿﻦ Sameen ﻗﯿﻤﺘﯽ
ﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻠﮧ Sanaullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﺗﻌﺮﯾﻒ
ﺛﻮﺭﺍﻥ Sauran ﺟﻮﺵ
ﺟﺎﺑﺮ Jabir ﻏﺎﻟﺐ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﺣﻆ Jahiz ﺑﮍﯼ ﺍﻭﺭ ﺍﺑﮭﺮﯼ ﺁﻧﮑﮫ
ﺟﺎﺫﺏ Jazib ﭘﺮﮐﺸﺶ
ﺟﺎﺭ ﺍﻟﻠﮧ Jarullah ﺍﻟﻠﮧ ﮐﯽ ﭘﻨﺎﮦ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﺯﻝ Jazil ﺧﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﻡ
ﺟﺎﻟﺐ Jalib ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺎﻭﯾﺪ Javaid ﻗﺎﺋﻢ، ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺟﺒﺮﺍﻥ Muslih ﻣﺼﻠﺢ
ﺟﺒﯿﺮ Jubair ﻏﺎﻟﺐ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺟﺒﯿﺮ Jubair ﭘﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﻏﺎﻟﺐ
ﺟﺮﯾﺮ Jarir ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﺴﯿﻢ Jaseem ﻭﺯﻧﯽ ﺟﺴﻢ ﻭﺍﻻ
ﺟﻼﻝ Jalal ﺷﺎﻥ، ﺩﺑﺪﺑﮧ
ﺟﻠﯿﺐ Jaleeb ﮨﺎﻧﮑﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﻠﯿﺪ Jaleed ﻗﻮﯼ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺟﻤﺎﻝ Jamal ﺣﺴﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺟﻤﺎﻥ Juman ﻣﻮﺗﯽ
ﺟﻤﯿﻞ Jamil ﺣﺴﯿﻦ، ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺟﻨﺪﺏ Jundub ﻣﮑﮍﯼ ﮐﯽ ﺍﯾﮏ ﻗﺴﻢ
ﺟﻨﯿﺪ Junaid ﭼﮭﻮﭨﺎ ﻟﺸﮑﺮ
ﺟﮩﺎﻧﮕﯿﺮ Jahangir ﺯﻣﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﭼﮭﺎ ﺟﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺟﮩﺎﮞ ﺯﯾﺐ Jahanzaib ﺯﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺟﻮﺍﺩ Jawad ﺳﺨﯽ
ﺟﻮﺍﺩ Jawwad ﺳﺨﯽ
ﺟﻮﺩﺕ Jaudat ﻋﻤﺪﮔﯽ، ﺑﮩﺘﺮﯼ
ﺟﻮﯾﺮ Jaweer ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺎﺗﻢ Hatim ﻻﺯﻡ، ﺿﺮﻭﺭﯼ
ﺣﺎﺭﺙ Haris ﺯﻣﯿﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﻣﺤﻨﺘﯽ
ﺣﺎﺯﻡ Hazim ﻣﺤﺘﺎﻁ
ﺣﺎﻃﺐ Hatib ﺍﯾﻨﺪﮬﻦ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺎﻓﺪ Hafid ﺩﻭﺳﺖ
ﺣﺎﻣﺪ Hamid ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺒﯿﺐ Habib ﻣﺤﺒﻮﺏ
ﺣﺬﺍﻓﮧ Huzafa ﺳﮩﻮﻟﺖ
ﺣﺬﯾﻔﮧ Huzaifa ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ
ﺣﺮ Hur ﺁﺯﺍﺩ
ﺣﺮﯾﺚ Hurais ﺯﻣﯿﻦ ﺳﻨﻮﺍﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺮﯾﺶ Huraish ﮔﯿﻨﮉﺍ
ﺣﺰﺍﻡ Hizam ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺣﺴﺎﻡ Husam ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺣﺴﺎﻣﮧ Husama ﺗﻠﻮﺍﺭ ﭼﻼﻧﮯ ﻭﺍﻻ ﮨﺎﺗﮫ
ﺣﺴّﺎﻥ Hassaan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺣﺴﺎﻥ Hisan ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺣﺴﻨﯿﻦ Hasnain ﺣﺴﻦ ﻭ ﺣﺴﯿﻦ
ﺣﺴﯿﺐ Hasib ﺣﺴﺎﺏ ﻟﯿﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﺴﯿﻞ Husail ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺣﺼﯿﺐ Haseeb ﮐﻨﮑﺮﯾﺎﮞ ﻣﺎﺭﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺍﮌﺍﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻀﯿﺮ Huzair ﺷﮩﺮﯼ
ﺣﻔﺺ Hafs ﺷﯿﺮ، ﮔﮭﺮ
ﺣﻔﯿﻆ Hafeez ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﺣﮑﯿﻢ Hakeem ﺣﮑﻤﺖ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤّﺎﺩ Hammad ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﺎﺱ Himas ﻣﺤﺎﻓﻆ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺣﻤﺪﺍﻥ Hamdan ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﺰﮦ Hamza ﺷﯿﺮ
ﺣﻤﻮﺩ Hamood ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﯿﺪ Hameed ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻭﺍﻻ
ﺣﻤﯿﺮ Humair ﺳﺮﺥ
ﺣﻤﯿﺰ Hameez ﺩﺍﻧﺎ، ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ
ﺣﻤﯿﺲ Hamees ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺣﻤﯿﻞ Hameel ﺿﺎﻣﻦ، ﺑﻮﺟﮫ ﺍﭨﮭﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺣﻨﺎﻥ Hannan ﻣﺸﻔﻖ
ﺣﻨﺒﻞ Hanbal ﻗﻮﯼ، ﻗﻮﺕ ﻭﺍﻻ
ﺣﻨﯿﻒ Hanif ﻣﻮّﺣﺪ، ﻋﻠﯿﺤﺪﮦ
ﺣﯿﺪﺭ Haidar ﺷﯿﺮ، ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﺎﻃﻒ Khatif ﭼﮭﯿﻨﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﺎﻟﺪ Khalid ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﺎﻟﺪ Khalid ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﺎﻭﺭ Khawar ﻣﺸﺮﻕ
ﺧﺒّﺎﺏ Khabbab ﺑﻠﻨﺪ، ﺗﯿﺰ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺧﺒﯿﺐ Khubaib ﺑﻠﻨﺪ، ﺍﻭﻧﭽﺎ
ﺧﺬﯾﻤﮧ Khuzaima ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺩﯾﻨﺎ
ﺧﺮﻡ Khurram ﺧﻮﺵ
ﺧﺮﯾﻢ Khuraim ﺧﻮﺵ، ﮨﻠﮑﺎ ﭘﮭﻠﮑﺎ
ﺧﺸﺎﻡ Khusham ﺷﯿﺮ
ﺧﻀﺮ Khizar ﺳﺮﺳﺒﺰ
ﺧﻄﯿﺐ Khatib ﺑﺎﺕ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻼﺩ Khallad ﺳﺪﺍ
ﺧﻼﺱ Khilas ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﻠﯿﺪ Khaleed ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺧﻠﯿﺲ Khalees ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺧﻠﯿﻖ Khaleeq ﺍﺧﻼﻕ ﻭﺍﻻ
ﺧﻠﯿﻞ Khalil ﺩﻭﺳﺖ، ﻭﻟﯽ
ﺧﻠﯿﻞ Khalil ﺩﻭﺳﺖ، ﻭﻟﯽ
ﺧﻨﺴﺎﻥ Khansan ﭼﮭﭙﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻨﯿﺲ Khunis ﭼﮭﭙﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ Khurshid ﺳﻮﺭﺝ، ﺁﻓﺘﺎﺏ
ﺧﯿﺮﻭﻥ Khairoon ﺑﮩﺘﺮ
ﺩﺍﺅﺩ Daud ﻋﺰﯾﺰ ﺩﻭﺳﺖ
ﺩﺍﺷﺎﺏ Dashab ﻋﻄﺎﺀ، ﺑﺨﺸﺶ
ﺩﺍﻧﺶ Danish ﻋﻘﻞ، ﺷﻌﻮﺭ
ﺩﺍﻧﯿﺎﻝ Daniyal ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺩﺍﮨﯿﻢ Daheem ﻣﺮﺻﻊ ﺗﺎﺝ
ﺩﺣﯿﮧ Dihya ﻓﻮﺝ ﮐﺎ ﺳﺮﺑﺮﺍﮦ
ﺩﺭﺍﻥ Durran ﻣﻮﺗﯽ
ﺩﺭﯾﺪ Duraid ﺍﯾﮏ ﺟﺎﻧﻮﺭ
ﺩﺭﯾﺪ Duraid ﺍﺧﺘﺘﺎﻡ، ﺍﯾﮏ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺩﻻﻭﺭ Dilawar ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺫﺍﮨﯿﻞ Zaheel ﻏﺎﺋﺐ، ﭘﮕﮭﻠﻨﺎ
ﺫﺑﯿﺢ Zabeeh ﺫﺑﺢ ﮨﻮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺫﮐﺎﺀ Zaka ﺫﮨﺎﻧﺖ
ﺫﮐﻮﺍﻥ Zakwan ﺭﻭﺷﻦ
ﺫﮐﯽ Zakiy ﺫﮨﯿﻦ
ﺫﮨﯿﺐ Zuhaib ﺳﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﭨﮑﺮﺍ
ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ Zulfiqar ﻣﮩﺮﻭﮞ ﻭﺍﻟﯽ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺫﻭﺍﻟﻘﺮﻧﯿﻦ Zulqarnain ﺩﻭ ﺣﮑﻮﻣﺘﻮﮞ ﻭﺍﻻ
ﺫﻭﺍﻟﮑﻔﻞ Zulkifl ﺿﺎﻣﻦ
ﺭﺍﺣﯿﻞ Raheel ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﺭﺍﺳﺦ Rasikh ﻣﻀﺒﻮﻁ، ﻣﺎﮨﺮ
ﺭﺍﺷﺪ Rashid ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺍﻏﺐ Raghib ﻣﺎﺋﻞ
ﺭﺍﻓﻊ Raafe ﺍﭨﮭﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺭﺍﻣﺶ Ramish ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺧﻮﺷﯽ
ﺭﺍﻣﯿﻦ Rameen ﺗﯿﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯ، ﻣﺤﺐ
ﺭﺑﺎﺏ Rubab ﺍﯾﮏ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﺳﺎﺯ
ﺭﺑﯿﻂ Rabeet ﺭﺍﺑﻄﮧ، ﺣﮑﯿﻢ
ﺭﺑﯿﻊ Rabee ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺭﺑﯿﻌﯽ Rabiee ﺑﺎﻍ ﻭﺍﻻ، ﺑﮩﺎﺭ ﻭﺍﻻ
ﺭﺣﯿﺾ Raheez ﺩﮬﻼ ﮨﻮﺍ
ﺭﺣﯿﻖ Rahiq ﺟﻨﺖ ﻣﯿﮟ ﺍﯾﮏ ﺷﺮﺍﺏ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺭﺯﯾﻦ Razeen ﻣﻘﯿﻢ، ﺭﮨﺎﺋﺶ، ﭘﺨﺘﮧ
ﺭﺳﺎﻭﻝ Rasawal ﮐﮭﯿﺮ ﮐﯽ ﻗﺴﻢ
ﺭﺳﯿﻢ Rasim ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻭﺍﻻ، ﺗﺤﺮﯾﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﺷﺮﯾﻒ، ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﮨﺪﺍﯾﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺭﺷﯿﺪ Rasheed ﺷﺮﯾﻒ، ﺑﮭﻼ ﻣﺎﻧﺲ
ﺭﺿﻮﺍﻥ Rizwan ﺭﺿﺎ، ﺟﻨﺖ ﮐﮯ ﺩﺭﺑﺎﻥ ﮐﺎ ﻧﺎﻡ
ﺭﺿﯽ Razi ﭘﺴﻨﺪﯾﺪﮦ
ﺭﻋﻤﯿﺲ Ramees ﻣﺼﺮ ﮐﺎ ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ
ﺭﻓﯿﻊ Rafi ﺍﻭﻧﭽﺎ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺭﻓﯿﻖ Rafiq ﺳﺎﺗﮭﯽ، ﺩﻭﺳﺖ
ﺭﻗﯽ Raqi ﺗﺮﻗﯽ، ﭼﮍﮬﻨﺎ
ﺭﻗﯿﺐ Raqib ﻧﮕﺮﺍﻥ
ﺭﻗﯿﻢ Raqeem ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﮐﺘﺎﺏ
ﺭﻗﯿﻢ Raqeem ﺗﺤﺮﯾﺮ، ﺗﺨﺘﯽ
ﺭﻣﻀﺎﻥ Ramazan ﺍﺳﻼﻣﯽ ﮐﯿﻠﻨﮉﺭ ﮐﺎ ﻣﮩﯿﻨﮧ
ﺭﻣﯿﺰ Rameez ﺗﯿﺰ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺭﮨﻮﺍﺯ Rahwaz ﺧﻮﺵ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺭﻭﺍﺣﮧ Rawaha ﺳﺮﻭﺭ
ﺭﻭﺡ ﺍﻻﻣﯿﻦ Ruhul Amin ﭘﺎﮎ ﺭﻭﺡ
ﺭﻭﻣﺎﻥ Ruman ﻭﺳﻂ، ﺩﺭﻣﯿﺎﻥ
ﺭﻭﯾﻔﻊ Ruwaifa ﺑﻠﻨﺪ، ﺷﺮﯾﻒ
ﺭﯾﺎﺽ Riaz ﺑﺎﻏﯿﭽﮯ
ﺭﯾﺤﺎﻥ Raihan ﺧﻮﺷﺒﻮ، ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻮ
ﺯﺅﯾﺐ Zuaib ﭼﻠﻨﺎ، ﻧﮑﻠﻨﺎ
ﺯﺍﮬﺮ Zahir ﭼﻤﮑﯿﻼ
ﺯﺍﮨﺪ Zahid ﻣﺘﻘﯽ، ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺯﺍﮨﯿﺮ Zaaheer ﮐﮭﻼ ﮨﻮﺍ ﭘﮭﻮﻝ
ﺯﺑﺮﺝ Zibrij ﺁﺭﺍﺋﺶ
ﺯﺑﯿﺮ Zubair ﺷﯿﺮ، ﻣﺤﺮﺭ
ﺯﺧﺮﻑ Zukhruf ﻣﺰﯾﻦ، ﺁﺭﺍﺳﺘﮧ
ﺯﺭﻋﮧ Zurah ﮐﮭﯿﺘﯽ ﺑﺎﮌﯼ، ﺑﯿﺞ ﺑﻮﻧﺎ
ﺯﺭﻧﺎﺏ Zarnab ﺧﺎﻟﺺ ﺳﻮﻧﺎ
ﺯﻋﯿﻢ Zaeem ﺫﻣﮧ ﺩﺍﺭ
ﺯﮐﺮﯾﺎ Zakariya ﺑﮭﺮﻧﺎ، ﭘﺮ ﮐﺮﻧﺎ
ﺯﮐﯽ Zaki ﭘﺎﮎ ﻭ ﺻﺎﻑ
ﺯﻣﺮ Zumar ﮔﺮﻭﮦ
ﺯﻣﺮﺩ Zamurrad ﻗﯿﻤﺘﯽ ﭘﺘﮭﺮ
ﺯﻣﻌﮧ Zamah ﺩﺑﺪﺑﮧ
ﺯﻣﯿﺮ Zameer ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ
ﺯﻣﯿﻞ Zameel ﺳﺎﺗﮭﯽ، ﺩﻭﺳﺖ
ﺯﮨﺎﺩ Zahhad ﻧﮩﺎﯾﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭ
ﺯﮨﯿﺪ Zuhaid ﺯﺍﮨﺪ، ﭘﺮﮨﯿﺰ ﮔﺎﺭ
ﺯﮨﯿﺮ Zuhair ﺷﮕﻮﻓﮧ
ﺯﯾﺐ Zeb ﺣﺴﻦ، ﺯﯾﻨﺖ
ﺯﯾﺪ Zaid ﺯﺍﺋﺪ
ﺯﯾﺪﻭﻥ Zaidoon ﺯﺍﺋﺪ، ﺍﺿﺎﻓﮧ
ﺯﯾﺮﮎ Zeerak ﮨﻮﺷﯿﺎﺭ
ﺯﯾﻦ Zain ﺯﯾﻨﺖ
ﺳﺎﺋﻖ Saiq ﻗﺎﺋﺪ
ﺳﺎﺟﺪ Sajid ﺳﺠﺪﮦ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺎﺩﺍﺕ Sadat ﺳﺮﺩﺍﺭ، ﺁﻝ ﺭﺳﻮﻝ
ﺳﺎﻟﮏ Salik ﭼﻠﻨﮯ ﻭﺍﻻ، ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺎﻟﻢ Salim ﺻﺤﯿﺢ
ﺳﺎﻣﺮ Samir ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮔﻮ
ﺳﺒﺤﺎﻥ Subhan ﭘﺎﮎ
ﺳﺒﻄﯿﻦ Sibtain ﻧﺴﻞ، ﺩﻭ ﭘﻮﺗﮯ
ﺳﺠﺎﻭﻝ Sajawal ﺳﻨﻮﺍﺭﺍ ﮨﻮﺍ
ﺳﺤﺎﺏ Sahaab ﺑﺎﺩﻝ
ﺳﺤﺒﺎﻥ Sahban ﮐﮭﯿﻨﭽﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺤﯿﻢ Suhaim ﺑﺮﺳﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺳﺪﯾﺪ Sadid ﺩﺭﺳﺖ، ﻣﻀﺒﻮﻁ
ﺳﺪﯾﺲ Sudais ﭼﮭﭩﺎ، ﻟﮍﮐﭙﻦ
ﺳﺮﺍﺝ Siraj ﭼﺮﺍﻍ
ﺳﺮﺍﻗﮧ Suraqa ﭼﮭﭙﯽ ﭼﯿﺰ
ﺳﺮﺣﺎﻥ Sirhan ﺷﯿﺮ، ﺑﮭﯿﮍﯾﺎ
ﺳﺮﻣﺪ Sarmad ﮨﻤﯿﺸﮧ
ﺳﺮﻭﭖ Suroop ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺗﯽ
ﺳﺮﻭﺭ Sarwar ﺳﺮﺩﺍﺭ
ﺳﻌﻮﺩ Saood ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻨﺪ، ﺑﻠﻨﺪ
ﺳﻌﯿﺪ Saeed ﺧﻮﺵ ﺑﺨﺖ
ﺳﻼﻣﺖ Salamat ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﺴﺒﯿﻞ Salsabil ﺟﻨﺖ ﮐﺎ ﭼﺸﻤﮧ
ﺳﻠﻄﺎﻥ Sultan ﺑﺎﺩﺷﺎﮦ، ﺩﻟﯿﻞ
ﺳﻠﮑﺎﻥ Silkan ﻣﺮﺗﺐ
ﺳﻠﻤﺎﻥ Salamat ﺳﻼﻣﺖ
ﺳﻠﯿﻂ Saleet ﺍﭼﮭﯽ ﻧﺴﻞ
ﺳﻠﯿﮏ Sulaik ﺭﺍﮦ ﮔﯿﺮ
ﺳﻠﯿﻞ Saleel ﺑﮯ ﻧﯿﺎﻡ ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﻠﯿﻢ Saleem ﺳﻼﻣﺖ، ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﯿﻢ Saleem ﺳﻼﻣﺖ، ﻣﺤﻔﻮﻅ
ﺳﻠﯿﻤﺎﻥ Sulaiman ﺯﯾﻨﮧ، ﺳﻼﻣﺘﯽ
ﺳﻤّﺎﮎ Sammak ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻓﺮﻭﺵ
ﺳﻤﺮﺍﻥ Samraan ﻗﺼﮧ ﮔﻮ
ﺳﻤﺴﺎﻡ Samsaam ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﻤﯿﺪ Sameed ﺳﻔﯿﺪ ﻣﯿﺪﮦ
ﺳﻤﯿﺮ Sameer ﻗﺼﮧ ﮔﻮ
ﺳﻤﯿﻂ Sameet ﻣﻮﺗﯽ ﮐﯽ ﻟﮍﯼ
ﺳﻨﺎﻥ Sinan ﻧﯿﺰﮮ ﮐﺎ ﺑﮭﺎﻻ
ﺳﻨﺪﺍﻥ Sindan ﺑﮩﺎﺩﺭ
ﺳﮩﯿﻞ Suhail ﺁﺳﺎﻥ، ﺭﻭﺷﻦ ﺳﺘﺎﺭﮦ
ﺳﮩﯿﻢ Saheem ﺷﺮﯾﮏ، ﺳﺎﺗﮭﯽ
ﺳﯿﺮﯾﻦ Sireen ﻗﺎﺋﺪ، ﺭﺍﮨﻨﻤﺎ
ﺳﯿﻒ Saif ﺗﻠﻮﺍﺭ
ﺳﯿﻤﺎﺏ Simab ﭼﺎﻧﺪﯼ
ﺷﺎﺭﻕ Shariq ﻃﻠﻮﻉ ﮨﻮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﺯﺏ Shazib ﺗﺮﺑﯿﺖ ﯾﺎﻓﺘﮧ
ﺷﺎﮐﺮ Shakir ﻗﺪﺭ ﺩﺍﻥ، ﺷﮑﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﮬﺪ Shahid ﮔﻮﺍﮦ، ﺩﯾﮑﮭﻨﮯ ﻭﺍﻻ
ﺷﺎﮬﺪ Shahid ﮔﻮﺍﮦ

.
.
.

تلاش و کاوش
غلام مرتضیٰ مغل

Monday, 10 September 2018

Kalaam E Raza pr khoobsurat Tazmeen

*تضمین بر کلام رضا*
*🕯واہ کیا جود و کرم ہے شہ بطحی تیرا🕯*

از قلم :--  پیر سید نصیر الدین نصیر
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖


کوئی دنیائے عطا میں نہیں ہمتا تیرا
ہو جو حاتم کو میسر یہ نظارا تیرا
کہہ اٹھے دیکھ کے بخشش میں یہ رتبہ تیرا
*واہ کیا جود و کرم ہے شہ بطحٰی تیرا*
*نہیں سنتا ہی نہیں مانگنے والا تیرا*


کچھ بشر ہونے کے ناتے تجھے خود سا جانیں
اور کچھ محض پیامی ہی خدا کا جانیں
اِن کی اوقات ہی کیا ہے کہ یہ اتنا جانیں
*فرش والے تری عظمت کا علو کیا جانیں*
*خسروا عرش پہ اڑتا ہے پھریرا تیرا*


جو تصور میں ترا پیکر زیبا دیکھیں
روئے والشمس تکیں ، مطلع سیما دیکھیں
کیوں بھلا اب وہ کسی اور کا چہرا دیکھیں
*تیرے قدموں میں جو ہیں غیر کا منہ کیا دیکھیں*
*کون نظروں پہ چڑھے دیکھ کے تلوا تیرا*


مجھ سے ناچیز پہ ہے تیری عنایت کتنی 
تو نے ہر گام پہ کی میری حمایت کتنی
کیا بتاوں تری رحمت میں ہے وسعت کتنی
*ایک میں کیا مرے عصیاں کی حقیقت کتنی*
*مجھ سے سو لاکھ کو کافی ہے اشارہ تیرا*


کئی پشتوں سے غلامی کا یہ رشتہ ہے بحال
یہیں طفلی و جوانی کے بِتائے مہہ و سال
اب بوڑھاپے میں خدارا ہمیں یوں در سے نہ ٹال
*تیرے ٹکڑوں پہ پلے غیر کی ٹھوکر پہ نہ ڈال*
*جھڑکیاں کھائیں کہاں چھوڑ کے صدقہ تیرا*


غمِ دوراں سے گھبرائیے ، کس سے کہیے
اپنی الجھن کسے بتلائیے ، کس سے کہیے
چیر کر دل کسے دکھلائیے ، کس سے کہیے
*کس کا منہ تکیے ، کہاں جائیے ، کس سے کہیے*
*تیرے ہی قدموں پہ مٹ جائے یہ پالا تیرا*


نذرِ عشاقِ نبی ہے یہ مرا حرفِ غریب
منبرِ وعظ پر لڑتے رہیں آپس میں خطیب
یہ عقیدہ رہے اللہ کرے مجھ کو نصیب
*میں تو مالک ہی کہوں گا کہ ہو مالک کے حبیب*
*یعنی محبوب و محب میں نہیں میرا تیرا*


خوگرِ قربت و دیدار پہ کیسی گزرے
کیا خبر اس کے دلِ زار پہ کیسی گزرے
ہجر میں اس ترے بیمار پہ کیسی گزرے
*دور کیا جانیے بدکار پہ کیسی گزرے*
*تیرے ہی در پہ مرے بیکس و تنہا تیرا*


تجھ سے ہر چند وہ ہیں قدر و فضائل میں رفیع
کر نصیر آج مگر فکرِ رضا کی توسیع
پاس ہے اس کے شفاعت کا وسیلہ بھی وقیع
*تیری سرکار میں لاتا ہے رضا اس کو شفیع*
*جو مرا غوث ہے اور لاڈلا بیٹا تیرا*

➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖

Wednesday, 14 February 2018

صحت کے بارے میں خوبصورت نظم

یہ نظم آج سے 35 سال قبل حکیم سعید صاحب نے کہی تھی ،
جہاں تک کام چلتا ہو *غذا* سے
وہاں تک چاہیے بچنا *دوا* سے

اگر *خوں* کم بنے، *بلغم* زیادہ
تو کھا *گاجر، چنے ، شلغم* زیادہ

*جگر کے بل* پہ ہے انسان جیتا
اگر ضعف جگر ہے کھا *پپیتا*

*جگر* میں ہو اگر *گرمی* کا احساس
*مربّہ آملہ* کھا یا *انناس*

اگر ہوتی ہے *معدہ* میں گرانی
تو پی لی *سونف یا ادرک* کا پانی

تھکن سے ہوں اگر *عضلات ڈھیلے*
تو فوراََ *دودھ گرما گرم* پی لے

جو دکھتا ہو *گلا نزلے* کے مارے
تو کر *نمکین* پانی کے *غرارے*

اگر ہو درد سے *دانتوں* کے بے کل
تو انگلی سے *مسوڑوں* پر *نمک* مَل

جو *طاقت* میں *کمی* ہوتی ہو محسوس
تو *مصری کی ڈلی ملتان* کی چوس

شفا چاہیے اگر *کھانسی* سے جلدی
تو پی لے *دودھ میں تھوڑی سی ہلدی*

اگر *کانوں* میں تکلیف ہووے
تو *سرسوں* کا تیل پھائے سے نچوڑے

اگر *آنکھوں* میں پڑ جاتے ہوں *جالے*
تو *دکھنی مرچ گھی* کے ساتھ کھا لے

*تپ دق* سے اگر چاہیے رہائی
بدل پانی کے *گّنا چوس* بھائی

*دمہ* میں یہ غذا بے شک ہے اچھی
*کھٹائی* چھوڑ کھا دریا کی *مچھلی*

اگر تجھ کو لگے *جاڑے* میں سردی
تو استعمال کر *انڈے کی زردی*

جو *بد ہضمی* میں تو چاہے افاقہ
تو *دو اِک وقت* کا کر لے تو *فاقہ*

Tuesday, 7 November 2017

Difference between temple and shrine (Dargah)

مزار اور مندر میں فرق کیجیئے
٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭
ایک صاحب نے ان بکس میں میسج کر کے پوچھا ، مسلمان کے مزاراور ہندو کے مندر میں کیا فرق ہے ؟

جواب : محترم قارئین ایسی پوسٹیں و کمنٹس کئی جگہ آپ نے بھی پڑھے ہونگے مگر افسوس کہ مسلمان اتنی شناخت بھی کھو چکا ہے، مسلمان کا مزار من اللہ ہے اور ہندو کا مندر من دون اللہ ہے۔ ہندو کا مندر شرک کا گڑھ ہے تو مسلمان کا مزار توحید کا مرکز ہے یہ صاحب مزار ہستیاں اسلام کی بقا اور ایمان کی حفاظت کی ضامن ہیں ، پوری دنیا میں دین کی سچی تبلیغ انہی صاحب مزارہستیوں کے ذریعے جاری و ساری ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ارشادات ان صاحب مزار ہستیوں کو موصول ہوتے ہیں اور یہ صاحب مزار اس علاقے میں موجود ولی اللہ کے توسط سے وہ فیض ، عام لوگوں تک پہنچاتے ہیں دین کی تبلیغ کے مشن میں یہ مزار پوری دنیا میں ریڑھ کی ہڈی کی حیثیت سے کام کر رہے ہیں،کوئی ولی اللہ، جس کے لئے اللہ چاہے، براہِ راست بھی صلی اللہ علیہ وسلم سے ہدایات وصول کرتا ہے۔

جن کی نظروں کے سامنے اندھیرا ہے ان کو صرف یہ نظر آتا ہے کہ چادریں پیش کی جارہیں ہیں ، پھول پیش ہو رہے ہیں، لنگر تقسیم ہو رہے ہیں، ڈھول بج رہے ہیں، اس سے آگے انہیں کچھ نظر نہیں آتا ، حالاں کہ یہ وہ لوگ ہیں جو شیطان کے قبیلہ کے مقابلہ میں اللہ کا قبیلہ ہیں، جس طرح شیطانی مخلوق کا شیطان سے مضبوط رابطہ ہے اسی طرح ان ہستیوں کا اللہ اور رسول سے مکمل اور مضبوط رابطہ ہے جس طرح شیطانی مخلوق ایک دوسرے کی پشت پناہی کرتی ہے اسی طرح یہ صاحب مزار دین کی سچی تبلیغ میں مصروف اولیائے کرام کی مکمل پشت پناہی فرماتے ہیں۔

آئیں اب ہم من اللہ اور من دون اللہ کے فرق کو قرآنی آیات سے دیکھتے ہیں۔

من دون اللہ پر شیاطین جن مسلط ہو تے ہیں
وَ جَعَلُوْا لِلّٰہِ شُرَکَاِّءَ الْجِنَّ وَ خَلَقَھُمْ وَ خَرَقُوْا لَہ‘ بَنِیْنَ وَ بَنٰت ؤِ بِغَیْرِ عِلْمٍ چ سُبْحٰنَہ‘ وَ تَعٰلٰی عَمَّا یَصِفُوْنَ

من اللہ جنوں پر مسلط ہوتے ہیں
وَحُشِرَ لِسُلَیْمَانَ جُنُوْدُہٗ مِنَ الْجِنِّ وَالْاِِنْسِ وَالطَّیْرِ فَہُمْ یُوْزَعُوْنَ

من دون اللہ پکارنے والے کی آواز سے غافل ہوتے ہیں
قُلْ اَرَءَ یْتُمْ مَّا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰہِ اَرُوْنِیْْ مَاذَا خَلَقُوْا مِنَ الْاَرْضِ اَمْ لَہُمْ شِرْکٌ فِی السَّمٰوٰتِ ط اِیْتُوْنِیْ بِکِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ ہٰذَا اَوْ اَثٰرَۃٍ مِّنْ عِلْمٍ اِِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ

من اللہ چیونٹی تک کی آواز سن لیتے ہیں
حَتّٰی اِِذَا اَتَوْا عَلٰی وَادِی النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَۃٌ یٰٓاَیُّہَا النَّمْلُ ادْخُلُوْا مَسَاکِنَکُمْ ڑَلا یَحْطِمَنَّکُمْ سُلَیْمَانُ وَجُنُوْدُ ہٗ ڈ وَہُمْ لَا یَشْعُرُوْنَ

ہو سکتا ہے کہ کوئی صاحب یہ سوچیں کہ حضرت سلیمان علیہ السلام کے سننے کا تعلق تو ظاہری زندگی سے تھا، تو عرض ہے کہ من اللہ کی برزخی زندگی ان کی ظاہری زندگی سے شاندار ہوتی ہے۔

سورۃ حم السجدہ میں ارشاد ہوتا ہے۔اِِنَّ الَّذِیْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰہُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا تَتَنَزَّلُ عَلَیْہِمُ الْمَلئکَۃُ اَلَّا تَخَافُوْا وَلاَ تَحْزَنُوْا وَاَبْشِرُوْا بِالْجَنَّۃِ الَّتِیْ کُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ (۳۰)) نَحْنُ اَوْلِیٍّؤُکُمْ فِی الْحَیٰوۃِ الدُّنْیَا وَفِی الْاٰخِرَۃِٹ وَلَکُمْ فِیْہَامَا تَشْتَہِئْ اَنْفُسُکُمْ وَلَکُمْ فِیْہَا مَا تَدَّعُوْن (۳۱) نُزُلًا مِّنْ غَفُوْرٍ رَّحِیْمٍ ۔
قرآن مجید فرماتا ہے:اہل استقامت کو فرشتے خوش خبری دیتے ہیں،کہ ان کے لئے کوئی خوف اور غم نہیں ہے۔

کوئی خوف اور غم نہ ہونے کی خوش خبری اولیاء اللہ کو تین طریقے سے ملتی ہے۔

نمبر۱۔ صاحب فضل اہل قبور اسے کوئی خوف اور غم نہ ہونے کی خوش خبری دیتے ہیں۔جیسا کہ سورۃ آلِ عمران کی آیت نمبر ۱۷۰ میں ہے۔

نمبر۲۔ فرشتے اسے کوئی خوف اور غم نہ ہونے کی خوش خبری دیتے ہیں جیسا کہ اس آیت مبارکہ میں ہے۔

نمبر۳۔ سوہنارب خود بھی اپنے دوست سے ہم کلام ہوتا ہے جیسا کہ سورۃ الانبیاء کی آیت نمبر ۲۷ میں ہے، وہ دوست ہی کیا جو اپنے دوست سے بات نہ کرے دکھ ،سکھ میں اس کے ساتھ نہ ہو۔دوست تو دوست کے راستے کے وہ کانٹے بھی ہٹا دیتا ہے جو اس کے دوست کو نظر نہیں آ رہے ہوتے، سوہنا رب اپنے دوست کی وہ دعائیں بھی پوری فرمادیتا ہے جو اس کے دوست نے مانگی نہیں ہوتیں۔

قرآن مجید فرماتا ہے، ان کی قبروں پر بھی فرشتوں کا نزول ہوتا ہے۔

اولیاء اللہ کی زندگی میں بھی فرشتے ان کے دوست اور ساتھی ہوتے ہیں اور اولیاء اللہ کے مزارات پربھی فرشتوں کا نزول ہوتا ہے،اور جو وہ چاہیں وہ تمنا پوری کرتے ہیں اور یہ غفورالرحیم کی دوست نوازی کاتقاضہ ہے۔

من دون اللہ ، اللہ کی عبادت سے وکتے ہیں اور جہنم کی طرف بلاتے ہیں،شیطان اپنے گروہ کو جہنم کی دعوت دیتا ہے۔
سورۃ فاطر میں ارشاد فرمایا : اِنَّ الشَّیْطٰنَ لَکُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوْہُ عَدُوًّاچ اِنَّمَا یَدْعُوْا حِزْبَہٗ لِیَکُوْنُوْا مِنْ اَصْحٰبِ السَّعِیْر ۔

من اللہ یا حزب اللہ برائی سے روکتے ہیں اور نیکی کی طرف بلاتے ہیں اور اللہ کی رحمت کا حقدار بنا دیتے ہیں۔
وَ الْمُؤْمِنُوْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ بَعْضُھُمْ اَوْلِیَآءُ بَعْضٍ م یَاْمُرُوْنَ بِالْمَعْرُوْفِ وَ یَنْھَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ وَ یُقِیْمُوْنَ الصَّلٰوۃَ وَ یُؤْتُوْنَ الزَّکٰوۃَ وَ یُطِیْعُوْنَ اللّٰہَ وَ رَسُوْلَہٗ چ اُولئکَ سَیَرْحَمُھُمُ اللّٰہُ چ اِنَّ اللّٰہَ عَزِیْزٌ حَکِیْمٌ ۔

من دون اللہ کی دوستی اللہ کی ناراضگی ہے
اِتَّبِعُوْا مَآ اُنْزِلَ اِلَیْکُمْ مِّنْ رَّبِّکُمْ وَ لَا تَتَّبِعُوْا مِنْ دُوْنِہ اَوْلِیَاِّءَ چ قَلِیْلًا مَّا تَذَکَّرُوْنَ ۔

من اللہ کی دوستی اللہ کی خواہش ہے۔
وَلَمْ یَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰہِ وَ لَا رَسُوْلِہٖ وَ لَا الْمُؤْمِنِیْنَ وَ لِیْجَۃً چ وَ اللّٰہُ خَبِیْرئِ بِمَا تَعْمَلُوْنَ ۔

من دون اللہ سے بیزار ہونا صاحبِ ایمان کی فطرت ہے
فَلَمَّا اعْتَزَلَھُمْ وَ مَا یَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰہِ وَ اَدْعُوْا رَبِّیْ صلے زعَسٰٓی اَلَّآ اَکُوْنَ بِدُعَاِّءِ رَبِّیْ شَقِیًّا ۔

من اللہ کی دوستی صاحبِ ایمان کی فطرت ہے۔ یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰہَ وَ کُوْنُوْا مَعَ الصّٰدِقِیْنَ۔(اللہ تعالیٰ سمجھ عطاء فرمائے آمین ۔ دعا گو ڈاکٹر فیض احمد چشتی)